"titulaire" meaning in Français

See titulaire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ti.ty.lɛʁ\, \ti.ty.lɛʁ\, tˢi.tˢy.laɛ̯ʁ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav Forms: titulaires [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Qui a le titre et le droit d’une dignité sans en avoir la possession, sans en remplir la fonction.
    Sense id: fr-titulaire-fr-adj-ZXeyVw7w Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit de quiconque est revêtu d’un titre et en touche les émoluments réguliers, soit qu’il en remplisse, soit qu’il n’en remplisse pas la fonction.
    Sense id: fr-titulaire-fr-adj-df0Vwk4S Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: titularan (Croate), atitrë (Gallo), titular [masculine] (Occitan)

Noun

IPA: \ti.ty.lɛʁ\, \ti.ty.lɛʁ\, tˢi.tˢy.laɛ̯ʁ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav Forms: titulaires [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Personne occupant un poste de manière permanente.
    Sense id: fr-titulaire-fr-noun-FaOY4ehH Categories (other): Exemples en français
  2. Personne à qui a été personnellement délivré un permis, une police d'assurance, etc.
    Sense id: fr-titulaire-fr-noun-uru0rUDi
  3. Personne qui a droit à un honneur, à un privilège. Tags: figuratively
    Sense id: fr-titulaire-fr-noun-ctMIkpgW Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: survivancier Translations: stalni (adj.) (Croate), titularis (Néerlandais), titular [masculine] (Occitan), ássi (Same du Nord), doalli (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "retuilait"
    },
    {
      "word": "ritualité"
    },
    {
      "word": "tuilerait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin titulāris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "titulaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les princes de cette maison ont été longtemps empereurs titulaires de Constantinople."
        },
        {
          "text": "Archevêchés, évêchés titulaires : sièges épiscopaux qui existèrent jadis dans les pays conquis par l’Islam et dont on donne le titre à des prélats ; s’oppose à archevêchés et évêchés résidentiels."
        },
        {
          "text": "Archevêques, évêques titulaires : prélats pourvus de la dignité épiscopale, mais n’ayant aucune juridiction diocésaine."
        },
        {
          "text": "Archevêque titulaire de Mélitène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a le titre et le droit d’une dignité sans en avoir la possession, sans en remplir la fonction."
      ],
      "id": "fr-titulaire-fr-adj-ZXeyVw7w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Professeur titulaire."
        },
        {
          "text": "Juré titulaire."
        },
        {
          "text": "Les membres titulaires d’une société savante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de quiconque est revêtu d’un titre et en touche les émoluments réguliers, soit qu’il en remplisse, soit qu’il n’en remplisse pas la fonction."
      ],
      "id": "fr-titulaire-fr-adj-df0Vwk4S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "tˢi.tˢy.laɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "titularan"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "atitrë"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titular"
    }
  ],
  "word": "titulaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "retuilait"
    },
    {
      "word": "ritualité"
    },
    {
      "word": "tuilerait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin titulāris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "titulaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "survivancier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 127",
          "text": "J’ai vu le consulat de Casablanca sans titulaire pendant près de deux ans, puis occupé par un vague politicien qui n’y dura guère plus de trois mois."
        },
        {
          "ref": "Biographie nouvelle des contemporains ou Dictionnaire historique et raisonné de tous les hommes qui, depuis la Révolution française, ont acquis de la célébrité …, par MM. A. V. Arnault, A. Jay, E. Jouy, J. Norvins, etc. , volume 2, Paris : à la Librairie historique, 1821, page 468",
          "text": "A son retour d’Espagne, le général Beurnonville épousa Mˡˡᵉ de Durfort. Le 5 février 1805, il fut nommé sénateur, et bientôt titulaire de la sénatorerie de Limoges ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne occupant un poste de manière permanente."
      ],
      "id": "fr-titulaire-fr-noun-FaOY4ehH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne à qui a été personnellement délivré un permis, une police d'assurance, etc."
      ],
      "id": "fr-titulaire-fr-noun-uru0rUDi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Leroux, Entretiens, Boréal, Montréal, 2017, page 362",
          "text": "Enfin, je dédie ce livre à toutes mes étudiantes et à tous mes étudiants, premiers titulaires de ma reconnaissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a droit à un honneur, à un privilège."
      ],
      "id": "fr-titulaire-fr-noun-ctMIkpgW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "tˢi.tˢy.laɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "adj.",
      "word": "stalni"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "titularis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titular"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ássi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "doalli"
    }
  ],
  "word": "titulaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "retuilait"
    },
    {
      "word": "ritualité"
    },
    {
      "word": "tuilerait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin titulāris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "titulaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les princes de cette maison ont été longtemps empereurs titulaires de Constantinople."
        },
        {
          "text": "Archevêchés, évêchés titulaires : sièges épiscopaux qui existèrent jadis dans les pays conquis par l’Islam et dont on donne le titre à des prélats ; s’oppose à archevêchés et évêchés résidentiels."
        },
        {
          "text": "Archevêques, évêques titulaires : prélats pourvus de la dignité épiscopale, mais n’ayant aucune juridiction diocésaine."
        },
        {
          "text": "Archevêque titulaire de Mélitène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a le titre et le droit d’une dignité sans en avoir la possession, sans en remplir la fonction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Professeur titulaire."
        },
        {
          "text": "Juré titulaire."
        },
        {
          "text": "Les membres titulaires d’une société savante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de quiconque est revêtu d’un titre et en touche les émoluments réguliers, soit qu’il en remplisse, soit qu’il n’en remplisse pas la fonction."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "tˢi.tˢy.laɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "titularan"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "atitrë"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titular"
    }
  ],
  "word": "titulaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "retuilait"
    },
    {
      "word": "ritualité"
    },
    {
      "word": "tuilerait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin titulāris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "titulaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "survivancier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 127",
          "text": "J’ai vu le consulat de Casablanca sans titulaire pendant près de deux ans, puis occupé par un vague politicien qui n’y dura guère plus de trois mois."
        },
        {
          "ref": "Biographie nouvelle des contemporains ou Dictionnaire historique et raisonné de tous les hommes qui, depuis la Révolution française, ont acquis de la célébrité …, par MM. A. V. Arnault, A. Jay, E. Jouy, J. Norvins, etc. , volume 2, Paris : à la Librairie historique, 1821, page 468",
          "text": "A son retour d’Espagne, le général Beurnonville épousa Mˡˡᵉ de Durfort. Le 5 février 1805, il fut nommé sénateur, et bientôt titulaire de la sénatorerie de Limoges ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne occupant un poste de manière permanente."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne à qui a été personnellement délivré un permis, une police d'assurance, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Leroux, Entretiens, Boréal, Montréal, 2017, page 362",
          "text": "Enfin, je dédie ce livre à toutes mes étudiantes et à tous mes étudiants, premiers titulaires de ma reconnaissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a droit à un honneur, à un privilège."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.ty.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "tˢi.tˢy.laɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-titulaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-titulaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-titulaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "adj.",
      "word": "stalni"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "titularis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titular"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ássi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "doalli"
    }
  ],
  "word": "titulaire"
}

Download raw JSONL data for titulaire meaning in Français (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.