"tire-fesse" meaning in Français

See tire-fesse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tiʁ.fɛs\, \tiʁ.fɛs\, tiʁ.fɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-tire-fesse.wav Forms: tire-fesses [plural]
Rhymes: \ɛs\
  1. Remontée mécanique pour skieurs. Le principe consiste à passer entre les jambes une perche terminée par une rondelle. La perche est tractée par un câble et tire le skieur, ce dernier glissant sur la neige le long du terrain. Tags: familiar
    Sense id: fr-tire-fesse-fr-noun-sZoBREtC Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: remonte-pente, téléski Related terms: tire-fesses Translations: Skilift [masculine] (Allemand), platter lift (Anglais), button lift (Anglais), skijaška vučnica (Croate), sciovia [feminine] (Italien), saque-nache (Picard), vlekař (Tchèque)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "refistées"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des sports d’hiver",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer et de fesse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tire-fesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En orthographe traditionnelle, les deux formes singulières sont admises (tire-fesse et tire-fesses) ; la réforme de 1990 ne retient que tire-fesse."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle",
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "tire-fesses"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Tenailleau, La Physique en première S, cours et exercices corrigés, Éditions Chemin de tr@verse, Paris, 2010",
          "text": "Un skieur montant une pente en ligne droite avec un tire-fesse à vitesse constante vérifie le principe d’inertie car les forces qui s’exercent sur le skieur se compensent (poids, réaction du support, frottements et tension du tire-fesse)."
        },
        {
          "text": "Il faut faire la queue pendant dix minutes au tire-fesse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remontée mécanique pour skieurs. Le principe consiste à passer entre les jambes une perche terminée par une rondelle. La perche est tractée par un câble et tire le skieur, ce dernier glissant sur la neige le long du terrain."
      ],
      "id": "fr-tire-fesse-fr-noun-sZoBREtC",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tiʁ.fɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tiʁ.fɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-tire-fesse.wav",
      "ipa": "tiʁ.fɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-tire-fesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remonte-pente"
    },
    {
      "word": "téléski"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Skilift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "platter lift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "button lift"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "skijaška vučnica"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sciovia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "saque-nache"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vlekař"
    }
  ],
  "word": "tire-fesse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "refistées"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français des sports d’hiver",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer et de fesse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tire-fesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En orthographe traditionnelle, les deux formes singulières sont admises (tire-fesse et tire-fesses) ; la réforme de 1990 ne retient que tire-fesse."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle",
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "tire-fesses"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Tenailleau, La Physique en première S, cours et exercices corrigés, Éditions Chemin de tr@verse, Paris, 2010",
          "text": "Un skieur montant une pente en ligne droite avec un tire-fesse à vitesse constante vérifie le principe d’inertie car les forces qui s’exercent sur le skieur se compensent (poids, réaction du support, frottements et tension du tire-fesse)."
        },
        {
          "text": "Il faut faire la queue pendant dix minutes au tire-fesse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remontée mécanique pour skieurs. Le principe consiste à passer entre les jambes une perche terminée par une rondelle. La perche est tractée par un câble et tire le skieur, ce dernier glissant sur la neige le long du terrain."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tiʁ.fɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tiʁ.fɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-tire-fesse.wav",
      "ipa": "tiʁ.fɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tire-fesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-tire-fesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remonte-pente"
    },
    {
      "word": "téléski"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Skilift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "platter lift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "button lift"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "skijaška vučnica"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sciovia"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "saque-nache"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vlekař"
    }
  ],
  "word": "tire-fesse"
}

Download raw JSONL data for tire-fesse meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.