"tiré à quatre épingles" meaning in Français

See tiré à quatre épingles in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ti.ʁe a ka.tʁ‿e.pɛ̃ɡl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-tiré à quatre épingles.wav Forms: tirés à quatre épingles [plural, masculine], tirée à quatre épingles [singular, feminine], tirées à quatre épingles [plural, feminine]
  1. D’une grande élégance, vêtu de façon très soignée.
    Sense id: fr-tiré_à_quatre_épingles-fr-adj-Tusc8dO8 Categories (other): Exemples en français
  2. Ajusté avec un soin extrême, et de manière à paraître craindre de déranger sa toilette.
    Sense id: fr-tiré_à_quatre_épingles-fr-adj-xD45aJxR Categories (other): Exemples en français
  3. Soigneusement entretenu. Tags: broadly
    Sense id: fr-tiré_à_quatre_épingles-fr-adj-hUvCXT~D Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sur son trente et un Translations: gezogen an vier Nadeln [masculine] (Allemand), dressed to the nines (Anglais), look as if one came out of a bandbox (Anglais), dressed to kill (Anglais), anar de vint-i-un botó (Catalan), anar de vint-i-un botons (Catalan), anar de vint-i-un punt (Catalan), anar de fil de vint (Catalan), anar de festa (Catalan), anar d'etiqueta (Catalan), anar mudat (Catalan), anar de sagrament (Catalan), anar de fil de vint (Catalan), prikladno obučen (Croate), ir de punta en blanco (Espagnol), ir de veinticinco alfileres (Espagnol), ir de tiros largos (Espagnol), ir de etiqueta (Espagnol), ir hecho un brazo de mar (Espagnol), ir de primera comunión (Espagnol), azzimato (Italien), in tiro (Italien), als om door een ringetje te halen (Néerlandais), piekfijn (Néerlandais), èsser espingolejat (Occitan), sus son trenta-un (Occitan), estar tirat com un i grèc (Occitan), خوش پوش (Persan), شیک و پیک (Persan), być ubranym jak z igły (Polonais), nos trinques (Portugais), riletchî come on vea k’ a deus meres (Wallon), so s’ cwarante-set (Wallon)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes numériques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du XVIIᵉ siècle) → voir tirer, à, quatre et épingle. Pour éviter les plis d’un tissu, on peut le fixer en le tendant sur un support avec quatre épingles si l’étoffe est carrée par exemple."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tirés à quatre épingles",
      "ipas": [
        "\\ti.ʁe a katʁ e.pɛ̃ɡl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tirée à quatre épingles",
      "ipas": [
        "\\ti.ʁe a katʁ e.pɛ̃ɡl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tirées à quatre épingles",
      "ipas": [
        "\\ti.ʁe a katʁ e.pɛ̃ɡl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "sur son trente et un"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Marcellin Marbot, Mémoires, tome 1, chapitre 3, Paris, chez Plon & Nourrit, 1891, page 19",
          "text": "[Augereau, 1757-1816] avait une tenue militaire irréprochable : toujours tiré à quatre épingles, frisé et poudré à blanc, longue queue, grandes bottes à l'écuyère des plus luisantes ; et avec cela, une tournure fort martiale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Voyez, par contraste, les alertes et fins Méridionaux de Toulouse, pomponnés, tirés à quatre épingles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              172
            ]
          ],
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 191",
          "text": "La boîte de Nine, c’est une matière d’éventaire où s’étalent et resplendissent tous les échantillons de notre douce et vermineuse humanité : barbots tirés à quatre épingles et dont les goûts éminemment artistiques s’affirment dans le choix de leurs cravates ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 28",
          "text": "Le docteur J., le professeur B., le docteur T. : tirés à quatre épingles, lotionnés, bouchonnés, il se penchaient de très haut sur cette vieille femme mal peignée, un peu hagarde ; des messieurs. Je reconnaissais cette futile importance : celle des magistrats des Assises en face d’un accusé qui joue sa tête."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 216",
          "text": "Et toujours bien sapé avec ça. Avec un goût très sûr, dès qu’il commence à gagner un peu d’argent, Thelonius est toujours tiré à quatre épingles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une grande élégance, vêtu de façon très soignée."
      ],
      "id": "fr-tiré_à_quatre_épingles-fr-adj-Tusc8dO8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              165
            ]
          ],
          "ref": "Léon Bloy, Le Siège de Rhodes, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Ses petits vêtements de coupe ancestrale, mais usés, si j’ose le dire, jusqu’à la corde et reluisants comme le corselet d’un grillon, étaient tirés à quatre épingles sur ses petits membres, et c’était une chose qui remuait profondément de voir ce joli vieillard, titulaire sans descendance d’un des Noms les plus glorieux de l’Occident, s’efforçant d’appareiller sa misère au décor triomphal des siècles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajusté avec un soin extrême, et de manière à paraître craindre de déranger sa toilette."
      ],
      "id": "fr-tiré_à_quatre_épingles-fr-adj-xD45aJxR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              69
            ],
            [
              86,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge), 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 592",
          "text": "Le jardin de ces derniers était soigné, perpétuellement ratissé, tiré pour ainsi dire à quatre épingles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              135
            ]
          ],
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 371",
          "text": "Comme ils marchent au pas, comme leur immobilité est impeccable, comme leur garde-à-vous devant les Français est tiré à quatre épingles !..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soigneusement entretenu."
      ],
      "id": "fr-tiré_à_quatre_épingles-fr-adj-hUvCXT~D",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe a ka.tʁ‿e.pɛ̃ɡl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tiré à quatre épingles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tiré à quatre épingles.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gezogen an vier Nadeln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dressed to the nines"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "look as if one came out of a bandbox"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dressed to kill"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de vint-i-un botó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de vint-i-un botons"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de vint-i-un punt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de fil de vint"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de festa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar d'etiqueta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar mudat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de sagrament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de fil de vint"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prikladno obučen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de punta en blanco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de veinticinco alfileres"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de tiros largos"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de etiqueta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir hecho un brazo de mar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de primera comunión"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "azzimato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "in tiro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "als om door een ringetje te halen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "piekfijn"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "èsser espingolejat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sus son trenta-un"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estar tirat com un i grèc"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خوش پوش"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شیک و پیک"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "być ubranym jak z igły"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nos trinques"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "riletchî come on vea k’ a deus meres"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "so s’ cwarante-set"
    }
  ],
  "word": "tiré à quatre épingles"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes numériques en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du XVIIᵉ siècle) → voir tirer, à, quatre et épingle. Pour éviter les plis d’un tissu, on peut le fixer en le tendant sur un support avec quatre épingles si l’étoffe est carrée par exemple."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tirés à quatre épingles",
      "ipas": [
        "\\ti.ʁe a katʁ e.pɛ̃ɡl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tirée à quatre épingles",
      "ipas": [
        "\\ti.ʁe a katʁ e.pɛ̃ɡl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tirées à quatre épingles",
      "ipas": [
        "\\ti.ʁe a katʁ e.pɛ̃ɡl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "sur son trente et un"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Marcellin Marbot, Mémoires, tome 1, chapitre 3, Paris, chez Plon & Nourrit, 1891, page 19",
          "text": "[Augereau, 1757-1816] avait une tenue militaire irréprochable : toujours tiré à quatre épingles, frisé et poudré à blanc, longue queue, grandes bottes à l'écuyère des plus luisantes ; et avec cela, une tournure fort martiale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Voyez, par contraste, les alertes et fins Méridionaux de Toulouse, pomponnés, tirés à quatre épingles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              172
            ]
          ],
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 191",
          "text": "La boîte de Nine, c’est une matière d’éventaire où s’étalent et resplendissent tous les échantillons de notre douce et vermineuse humanité : barbots tirés à quatre épingles et dont les goûts éminemment artistiques s’affirment dans le choix de leurs cravates ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 28",
          "text": "Le docteur J., le professeur B., le docteur T. : tirés à quatre épingles, lotionnés, bouchonnés, il se penchaient de très haut sur cette vieille femme mal peignée, un peu hagarde ; des messieurs. Je reconnaissais cette futile importance : celle des magistrats des Assises en face d’un accusé qui joue sa tête."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 216",
          "text": "Et toujours bien sapé avec ça. Avec un goût très sûr, dès qu’il commence à gagner un peu d’argent, Thelonius est toujours tiré à quatre épingles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une grande élégance, vêtu de façon très soignée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              165
            ]
          ],
          "ref": "Léon Bloy, Le Siège de Rhodes, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Ses petits vêtements de coupe ancestrale, mais usés, si j’ose le dire, jusqu’à la corde et reluisants comme le corselet d’un grillon, étaient tirés à quatre épingles sur ses petits membres, et c’était une chose qui remuait profondément de voir ce joli vieillard, titulaire sans descendance d’un des Noms les plus glorieux de l’Occident, s’efforçant d’appareiller sa misère au décor triomphal des siècles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajusté avec un soin extrême, et de manière à paraître craindre de déranger sa toilette."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              69
            ],
            [
              86,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge), 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 592",
          "text": "Le jardin de ces derniers était soigné, perpétuellement ratissé, tiré pour ainsi dire à quatre épingles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              135
            ]
          ],
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 371",
          "text": "Comme ils marchent au pas, comme leur immobilité est impeccable, comme leur garde-à-vous devant les Français est tiré à quatre épingles !..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soigneusement entretenu."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe a ka.tʁ‿e.pɛ̃ɡl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tiré à quatre épingles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tiré à quatre épingles.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gezogen an vier Nadeln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dressed to the nines"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "look as if one came out of a bandbox"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dressed to kill"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de vint-i-un botó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de vint-i-un botons"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de vint-i-un punt"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de fil de vint"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de festa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar d'etiqueta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar mudat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de sagrament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anar de fil de vint"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prikladno obučen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de punta en blanco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de veinticinco alfileres"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de tiros largos"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de etiqueta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir hecho un brazo de mar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ir de primera comunión"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "azzimato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "in tiro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "als om door een ringetje te halen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "piekfijn"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "èsser espingolejat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sus son trenta-un"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estar tirat com un i grèc"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "خوش پوش"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شیک و پیک"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "być ubranym jak z igły"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nos trinques"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "riletchî come on vea k’ a deus meres"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "so s’ cwarante-set"
    }
  ],
  "word": "tiré à quatre épingles"
}

Download raw JSONL data for tiré à quatre épingles meaning in Français (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.