See teuch in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Chute" }, { "word": "chute" }, { "word": "chuté" }, { "word": "chûte" }, { "word": "échut" }, { "word": "échût" }, { "word": "Uchte" }, { "word": "Uecht" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Drogues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Verlan du mot chatte (mot d’argot pour vulve). La forme non apocopée, teucha, est plus rare." ], "forms": [ { "form": "teuchs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "techa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "équivalent masculin" ], "word": "teub" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Argot)' TEUCH : sexe féminin ; verlan abrégé de chatte. « Agathe, elle porte toujours des jupes ras-la-teuch', c’est pour ça que tous les keums la tema. » — (Le vrai langage des jeunes expliqué aux parents qui n’entravent plus rien, Éliane Girard, Brigitte Kernel, Albin Michel, 1996, page 230)" } ], "glosses": [ "Vulve." ], "id": "fr-teuch-fr-noun-4xvLPuf8", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--teuch.ogg", "ipa": "tœʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Paris--teuch.ogg/Fr-Paris--teuch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--teuch.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "liste de synonymes familiers" ], "word": "vulve" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coochy" } ], "word": "teuch" } { "anagrams": [ { "word": "Chute" }, { "word": "chute" }, { "word": "chuté" }, { "word": "chûte" }, { "word": "échut" }, { "word": "échût" }, { "word": "Uchte" }, { "word": "Uecht" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Drogues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Verlan du mot shit (mot d’argot d’origine anglaise pour cannabis). La forme non apocopée, teuchi ou teushi, est plus rare." ], "forms": [ { "form": "teuchs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "teush" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verlan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gudule, Le Club des petites filles mortes, Bragelonne, 2008, page 414", "text": "Ayant trouvé ce qu’il cherchait — ses clopes et son briquet —, il s’est assis, a sorti un bout de teuch du paquet et s’est mis à le chauffer." } ], "glosses": [ "Shit, ou cannabis de mauvaise qualité." ], "id": "fr-teuch-fr-noun-OpcHzVu9", "raw_tags": [ "Verlan" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--teuch.ogg", "ipa": "tœʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Paris--teuch.ogg/Fr-Paris--teuch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--teuch.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pizda", "tags": [ "feminine" ], "word": "пизда" } ], "word": "teuch" }
{ "anagrams": [ { "word": "Chute" }, { "word": "chute" }, { "word": "chuté" }, { "word": "chûte" }, { "word": "échut" }, { "word": "échût" }, { "word": "Uchte" }, { "word": "Uecht" } ], "categories": [ "Drogues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Verlan du mot chatte (mot d’argot pour vulve). La forme non apocopée, teucha, est plus rare." ], "forms": [ { "form": "teuchs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "techa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "équivalent masculin" ], "word": "teub" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "text": "(Argot)' TEUCH : sexe féminin ; verlan abrégé de chatte. « Agathe, elle porte toujours des jupes ras-la-teuch', c’est pour ça que tous les keums la tema. » — (Le vrai langage des jeunes expliqué aux parents qui n’entravent plus rien, Éliane Girard, Brigitte Kernel, Albin Michel, 1996, page 230)" } ], "glosses": [ "Vulve." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--teuch.ogg", "ipa": "tœʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Paris--teuch.ogg/Fr-Paris--teuch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--teuch.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "liste de synonymes familiers" ], "word": "vulve" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coochy" } ], "word": "teuch" } { "anagrams": [ { "word": "Chute" }, { "word": "chute" }, { "word": "chuté" }, { "word": "chûte" }, { "word": "échut" }, { "word": "échût" }, { "word": "Uchte" }, { "word": "Uecht" } ], "categories": [ "Drogues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Verlan du mot shit (mot d’argot d’origine anglaise pour cannabis). La forme non apocopée, teuchi ou teushi, est plus rare." ], "forms": [ { "form": "teuchs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "teush" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Verlan" ], "examples": [ { "ref": "Gudule, Le Club des petites filles mortes, Bragelonne, 2008, page 414", "text": "Ayant trouvé ce qu’il cherchait — ses clopes et son briquet —, il s’est assis, a sorti un bout de teuch du paquet et s’est mis à le chauffer." } ], "glosses": [ "Shit, ou cannabis de mauvaise qualité." ], "raw_tags": [ "Verlan" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "ipa": "\\tœʃ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--teuch.ogg", "ipa": "tœʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Fr-Paris--teuch.ogg/Fr-Paris--teuch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--teuch.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-teuch.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-teuch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-teuch.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pizda", "tags": [ "feminine" ], "word": "пизда" } ], "word": "teuch" }
Download raw JSONL data for teuch meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.