See tarare in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arrêta" }, { "word": "errata" }, { "word": "etarra" }, { "word": "étarra" }, { "word": "ratera" }, { "word": "rerata" }, { "word": "retara" }, { "word": "tarera" }, { "word": "Ter Aar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) D’une onomatopée tar- évoquant un bruit sourd (→ voir tarin) plutôt qu’apparenté à tarière.", "(Nom) En occitan tararo, également d’origine onomatopéique et apparenté au latin taratantara ; voir taratata." ], "forms": [ { "form": "tarares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929", "text": "Ah ! le blé à Marigrate et vingt tarares à vous pouffer du poussier dans la figure ; la batteuse qui mange ses bottelées à pleine gueule, et se démener dans cette odeur de paille, de sueur et de pain !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 149", "text": "[…] eux, ils n’auront pas cette peine-là : ils ont acheté un tarare. Avec l’argent des fesses, bien entendu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 225, 231 ] ], "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 238", "text": "Beaucoup avaient une batteuse fixe dans la grange, souvent datant du début du siècle & entraînée par des chevaux, ou par une locomobile reliée par une longue courroie, au risque de prendre feu, quand ce n’était pas l’antique tarare à manivelle permettant de vanner à moindre effort." } ], "glosses": [ "Appareil, sorte de ventilateur, qui sert à nettoyer le grain des balles et la menue paille, après le battage." ], "id": "fr-tarare-fr-noun-LHJHOCL5", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "traquinet" }, { "word": "vanneuse" }, { "word": "ventoir" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "winnow" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "ذَرَّابَة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwenterez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vijalica" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "ventador" } ], "word": "tarare" } { "anagrams": [ { "word": "arrêta" }, { "word": "errata" }, { "word": "etarra" }, { "word": "étarra" }, { "word": "ratera" }, { "word": "rerata" }, { "word": "retara" }, { "word": "tarera" }, { "word": "Ter Aar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) D’une onomatopée tar- évoquant un bruit sourd (→ voir tarin) plutôt qu’apparenté à tarière.", "(Nom) En occitan tararo, également d’origine onomatopéique et apparenté au latin taratantara ; voir taratata." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "text": "Il m’a voulu faire croire cela, mais tarare !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 180, 186 ] ], "ref": "Denis Diderot, Le Neveu de Rameau", "text": "Ils ont imaginé qu'ils pleureraient ou riraient à des scènes de tragédie ou de comédie, musiquées (…) et qu'ils resteraient admirateurs de Ragonde et de Platée ( Je t'en réponds : Tarare ponpon ! )" }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 150 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Portraits et critique littéraire : Le Bibliophile Jacob, 1830, in Œuvres complètes, tome XXII, Calmann Lévy, Paris, 1879, p. 163", "text": "Que nous reste-t-il à dire, après la peinture de l'homme? que les Deux Fous sont un drame, un portrait très-exact de la cour de François Iᵉʳ ?… Tarare ! à quoi cela servirait-il ?" } ], "glosses": [ "Interjection dont on se servait pour marquer qu’on se moque de ce qu’on entend dire, ou qu’on ne le croit pas." ], "id": "fr-tarare-fr-intj-Ye-N6qp3", "tags": [ "dated", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav" } ], "word": "tarare" } { "anagrams": [ { "word": "arrêta" }, { "word": "errata" }, { "word": "etarra" }, { "word": "étarra" }, { "word": "ratera" }, { "word": "rerata" }, { "word": "retara" }, { "word": "tarera" }, { "word": "Ter Aar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom) D’une onomatopée tar- évoquant un bruit sourd (→ voir tarin) plutôt qu’apparenté à tarière.", "(Nom) En occitan tararo, également d’origine onomatopéique et apparenté au latin taratantara ; voir taratata." ], "forms": [ { "form": "je tarare", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on tarare", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je tarare", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on tarare", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tararer." ], "id": "fr-tarare-fr-verb-8Jw7hAPk" }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tararer." ], "id": "fr-tarare-fr-verb-OXouhXSA" }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de tararer." ], "id": "fr-tarare-fr-verb-FDxhuKSY" }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tararer." ], "id": "fr-tarare-fr-verb-vAMvmhOb" }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tararer." ], "id": "fr-tarare-fr-verb-IUEpT3Tz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarare" }
{ "anagrams": [ { "word": "arrêta" }, { "word": "errata" }, { "word": "etarra" }, { "word": "étarra" }, { "word": "ratera" }, { "word": "rerata" }, { "word": "retara" }, { "word": "tarera" }, { "word": "Ter Aar" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français issus d’une onomatopée", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom) D’une onomatopée tar- évoquant un bruit sourd (→ voir tarin) plutôt qu’apparenté à tarière.", "(Nom) En occitan tararo, également d’origine onomatopéique et apparenté au latin taratantara ; voir taratata." ], "forms": [ { "form": "tarares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929", "text": "Ah ! le blé à Marigrate et vingt tarares à vous pouffer du poussier dans la figure ; la batteuse qui mange ses bottelées à pleine gueule, et se démener dans cette odeur de paille, de sueur et de pain !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 149", "text": "[…] eux, ils n’auront pas cette peine-là : ils ont acheté un tarare. Avec l’argent des fesses, bien entendu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 225, 231 ] ], "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 238", "text": "Beaucoup avaient une batteuse fixe dans la grange, souvent datant du début du siècle & entraînée par des chevaux, ou par une locomobile reliée par une longue courroie, au risque de prendre feu, quand ce n’était pas l’antique tarare à manivelle permettant de vanner à moindre effort." } ], "glosses": [ "Appareil, sorte de ventilateur, qui sert à nettoyer le grain des balles et la menue paille, après le battage." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "traquinet" }, { "word": "vanneuse" }, { "word": "ventoir" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "winnow" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "ذَرَّابَة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwenterez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vijalica" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "ventador" } ], "word": "tarare" } { "anagrams": [ { "word": "arrêta" }, { "word": "errata" }, { "word": "etarra" }, { "word": "étarra" }, { "word": "ratera" }, { "word": "rerata" }, { "word": "retara" }, { "word": "tarera" }, { "word": "Ter Aar" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français issus d’une onomatopée", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom) D’une onomatopée tar- évoquant un bruit sourd (→ voir tarin) plutôt qu’apparenté à tarière.", "(Nom) En occitan tararo, également d’origine onomatopéique et apparenté au latin taratantara ; voir taratata." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "text": "Il m’a voulu faire croire cela, mais tarare !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 180, 186 ] ], "ref": "Denis Diderot, Le Neveu de Rameau", "text": "Ils ont imaginé qu'ils pleureraient ou riraient à des scènes de tragédie ou de comédie, musiquées (…) et qu'ils resteraient admirateurs de Ragonde et de Platée ( Je t'en réponds : Tarare ponpon ! )" }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 150 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Portraits et critique littéraire : Le Bibliophile Jacob, 1830, in Œuvres complètes, tome XXII, Calmann Lévy, Paris, 1879, p. 163", "text": "Que nous reste-t-il à dire, après la peinture de l'homme? que les Deux Fous sont un drame, un portrait très-exact de la cour de François Iᵉʳ ?… Tarare ! à quoi cela servirait-il ?" } ], "glosses": [ "Interjection dont on se servait pour marquer qu’on se moque de ce qu’on entend dire, ou qu’on ne le croit pas." ], "tags": [ "dated", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav" } ], "word": "tarare" } { "anagrams": [ { "word": "arrêta" }, { "word": "errata" }, { "word": "etarra" }, { "word": "étarra" }, { "word": "ratera" }, { "word": "rerata" }, { "word": "retara" }, { "word": "tarera" }, { "word": "Ter Aar" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français issus d’une onomatopée", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom) D’une onomatopée tar- évoquant un bruit sourd (→ voir tarin) plutôt qu’apparenté à tarière.", "(Nom) En occitan tararo, également d’origine onomatopéique et apparenté au latin taratantara ; voir taratata." ], "forms": [ { "form": "je tarare", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on tarare", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je tarare", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on tarare", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tararer." ] }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tararer." ] }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de tararer." ] }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tararer." ] }, { "form_of": [ { "word": "tararer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tararer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tarare.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tarare.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarare" }
Download raw JSONL data for tarare meaning in Français (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.