See tapioca in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "capotai" }, { "word": "opiaçât" }, { "word": "pacotai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "farine de tapioca" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais tapioca issu du tupi tepeaka ou tipiaka." ], "forms": [ { "form": "tapiocas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ta.pjɔ.ka\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tapioka" }, { "word": "cassave" }, { "word": "cipipe" }, { "word": "couaque" }, { "word": "moussache" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 312.", "text": "M. Duthoit a-t-il compris ? Mystère. Il est aux prises avec son potage tapioca et ne lèvera le nez de son assiette que lorsque celle-ci sera vide…" }, { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6", "text": "J’ai fait une crème vanillée aux perles du Japon, susurra la jeune femme. C’est une recette traditionnelle à base de tapioca." }, { "ref": "Philippe Delerm, La sieste assassinée, Gallimard, coll. Folio, 2001, page 22", "text": "On dirait un insecte maintenant, une silhouette de mante religieuse qui se disloque avant de prendre corps, et voilà la Grande Ourse, et puis des grains de tapioca, diaphanes et grumeleux." } ], "glosses": [ "Fécule de racine de manioc, lavée avec soin et bien séchée, utilisée par exemple pour épaissir des potages." ], "id": "fr-tapioca-fr-noun-Cgqb7dPe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.pjɔ.ka\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-tapioca.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-tapioca.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tapioca.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tapioca.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "perle du Japon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tapioca" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tapioka" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "catibía" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "manioca" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "tapioca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tapioca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "maniokmeel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tapioca" }, { "lang": "Thaï du Sud", "lang_code": "sou", "word": "man kamparang" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "bột sắn" } ], "word": "tapioca" }
{ "anagrams": [ { "word": "capotai" }, { "word": "opiaçât" }, { "word": "pacotai" } ], "categories": [ "Aliments en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en thaï du Sud", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "farine de tapioca" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais tapioca issu du tupi tepeaka ou tipiaka." ], "forms": [ { "form": "tapiocas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ta.pjɔ.ka\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tapioka" }, { "word": "cassave" }, { "word": "cipipe" }, { "word": "couaque" }, { "word": "moussache" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 312.", "text": "M. Duthoit a-t-il compris ? Mystère. Il est aux prises avec son potage tapioca et ne lèvera le nez de son assiette que lorsque celle-ci sera vide…" }, { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6", "text": "J’ai fait une crème vanillée aux perles du Japon, susurra la jeune femme. C’est une recette traditionnelle à base de tapioca." }, { "ref": "Philippe Delerm, La sieste assassinée, Gallimard, coll. Folio, 2001, page 22", "text": "On dirait un insecte maintenant, une silhouette de mante religieuse qui se disloque avant de prendre corps, et voilà la Grande Ourse, et puis des grains de tapioca, diaphanes et grumeleux." } ], "glosses": [ "Fécule de racine de manioc, lavée avec soin et bien séchée, utilisée par exemple pour épaissir des potages." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.pjɔ.ka\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-tapioca.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-tapioca.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-tapioca.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tapioca.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tapioca.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tapioca.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "perle du Japon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tapioca" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tapioka" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "catibía" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "manioca" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "tapioca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tapioca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "maniokmeel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tapioca" }, { "lang": "Thaï du Sud", "lang_code": "sou", "word": "man kamparang" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "bột sắn" } ], "word": "tapioca" }
Download raw JSONL data for tapioca meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.