See tapinois in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "apitions" }, { "word": "piontais" }, { "word": "pointais" }, { "word": "Poitains" }, { "word": "poitains" }, { "word": "potinais" }, { "word": "tiapions" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe se tapir. La locution en tapinois remonte à 1470." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 186, 194 ] ], "ref": "Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018", "text": "Moyennant quoi, cette relation devint, dans la maison Péricourt, un secret de Polichinelle. Les domestiques s’amusaient à imiter le pas de leur patronne montant l’escalier de service en tapinois, en prenant des mines gourmandes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 204, 212 ] ], "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un spahi, 1881, page 53", "text": "…— C’étaient des cris, des mines, des grimaces, des espiègleries nègres à rendre des points à des ouistitis ; — et des arrivées intempestives de gros moutons cornus ; — et des pattes de chat allongées en tapinois, — puis plongées sournoisement dans la bouillie ;…" } ], "glosses": [ "Utilisé uniquement dans en tapinois." ], "id": "fr-tapinois-fr-adj-9VZWC7hr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.pi.nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav" } ], "tags": [ "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "šćućuren" } ], "word": "tapinois" } { "anagrams": [ { "word": "apitions" }, { "word": "piontais" }, { "word": "pointais" }, { "word": "Poitains" }, { "word": "poitains" }, { "word": "potinais" }, { "word": "tiapions" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en tapinois" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe se tapir. La locution en tapinois remonte à 1470." ], "forms": [ { "form": "tapinoise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personne qui se cache pour faire quelque chose." ], "id": "fr-tapinois-fr-noun-VsERVAKg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.pi.nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "furtimaš" } ], "word": "tapinois" }
{ "anagrams": [ { "word": "apitions" }, { "word": "piontais" }, { "word": "pointais" }, { "word": "Poitains" }, { "word": "poitains" }, { "word": "potinais" }, { "word": "tiapions" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Du verbe se tapir. La locution en tapinois remonte à 1470." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 186, 194 ] ], "ref": "Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018", "text": "Moyennant quoi, cette relation devint, dans la maison Péricourt, un secret de Polichinelle. Les domestiques s’amusaient à imiter le pas de leur patronne montant l’escalier de service en tapinois, en prenant des mines gourmandes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 204, 212 ] ], "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un spahi, 1881, page 53", "text": "…— C’étaient des cris, des mines, des grimaces, des espiègleries nègres à rendre des points à des ouistitis ; — et des arrivées intempestives de gros moutons cornus ; — et des pattes de chat allongées en tapinois, — puis plongées sournoisement dans la bouillie ;…" } ], "glosses": [ "Utilisé uniquement dans en tapinois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.pi.nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav" } ], "tags": [ "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "šćućuren" } ], "word": "tapinois" } { "anagrams": [ { "word": "apitions" }, { "word": "piontais" }, { "word": "pointais" }, { "word": "Poitains" }, { "word": "poitains" }, { "word": "potinais" }, { "word": "tiapions" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "en tapinois" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe se tapir. La locution en tapinois remonte à 1470." ], "forms": [ { "form": "tapinoise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personne qui se cache pour faire quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.pi.nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav/LL-Q150_(fra)-Nico201214-tapinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nico201214-tapinois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "furtimaš" } ], "word": "tapinois" }
Download raw JSONL data for tapinois meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.