"taffetas" meaning in Français

See taffetas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \taf.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav
  1. Étoffe de soie très mince et tissée comme de la toile.
    Sense id: fr-taffetas-fr-noun--3FYA8V- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la soierie
  2. Pansement, morceau d'étoffe imprégné d'un cicatrisant.
    Sense id: fr-taffetas-fr-noun-C~o2ziRg Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pharmacie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: taffetatier Translations: Taft (Allemand), taffeta (Anglais), tafetà (Catalan), taft (Croate), tafeta (Espagnol), tafetán (Espagnol), tafto (Espéranto), taffetà (Italien), tafta [feminine] (Roumain), taft (Tchèque)

Noun

IPA: \taf.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav
  1. Peur. Tags: dated, slang
    Sense id: fr-taffetas-fr-noun-PHsryFCL Categories (other): Termes argotiques en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: taf, tafferie

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "taffâtes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Textiles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taffetatier"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la soierie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834",
          "text": "Madame Grandet mettait constamment une robe de levantine verdâtre, qu'elle s'était accoutumée à faire durer près d'une année ; elle portait un grand fichu de cotonnade blanche, un chapeau de paille cousue, et gardait presque toujours un tablier de taffetas noir. Sortant peu du logis, elle usait peu de souliers."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 198",
          "text": "Voici d’abord, assis dans les stalles sculptées qui entourent le chœur, le sire de Trinquelage, en habit de taffetas saumon, et près de lui tous les nobles seigneurs invités."
        },
        {
          "ref": "André de Maricourt, « Un intendant de Corse sous Louis XVI : Daniel-Marc-Antoine Chardon et sa famille (1731-1805) », dans la Revue des questions historiques, volume 77, Librairie de Victor Palmé, 1905, page 538",
          "text": "Rappelons cependant que Chardon était de tenue négligée. En 1780, il possédait :\nUn surtout de sirsacas rayé jaune et blanc.\nUne redingote de taffetas à petits carreaux."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 170",
          "text": "Elles croyaient devoir manifester leur dévotion par l’extravagance de leurs toilettes ; elles portaient des corsages en taffetas changeant, à manches gigot, avec des guimpes baleinées ; leurs jupes balayaient le plancher."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 180",
          "text": "parmi nous circulait une dame absolument décidée à épingler sur chaque veston, pour un franc, une fleur d'oranger de taffetas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe de soie très mince et tissée comme de la toile."
      ],
      "id": "fr-taffetas-fr-noun--3FYA8V-",
      "raw_tags": [
        "Soierie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Taffetas d’Angleterre, taffetas gommé,taffetasgommé d’un côté qu’on applique sur les coupures."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Au premier pharmacien qu’il rencontre le voici qui montre son mal. L’homme de l’art sourit, vieillard verdâtre, d’aspect malsain, qui cueille dans une boîte un petit rond de taffetas, passe dessus sa large langue et…"
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 160",
          "text": "Telcide est arrêtée par Marie, qui s’est enfoncé une aiguille dans le doigt et qui cherche le carnet de taffetas gommé."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 70",
          "text": "Quelques dames de la Croix-Rouge, fortes d’une inaction prolongée, les traînèrent d’autorité au dispensaire pour coller du taffetas anglais sur les entailles de leur menton rasé de trop près…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pansement, morceau d'étoffe imprégné d'un cicatrisant."
      ],
      "id": "fr-taffetas-fr-noun-C~o2ziRg",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taf.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Taft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "taffeta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tafetà"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "taft"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tafeta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tafetán"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "tafto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "taffetà"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tafta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "taft"
    }
  ],
  "word": "taffetas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "taffâtes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Textiles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peur."
      ],
      "id": "fr-taffetas-fr-noun-PHsryFCL",
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taf.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "taf"
    },
    {
      "word": "tafferie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "taffetas"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "taffâtes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Textiles en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taffetatier"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la soierie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834",
          "text": "Madame Grandet mettait constamment une robe de levantine verdâtre, qu'elle s'était accoutumée à faire durer près d'une année ; elle portait un grand fichu de cotonnade blanche, un chapeau de paille cousue, et gardait presque toujours un tablier de taffetas noir. Sortant peu du logis, elle usait peu de souliers."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 198",
          "text": "Voici d’abord, assis dans les stalles sculptées qui entourent le chœur, le sire de Trinquelage, en habit de taffetas saumon, et près de lui tous les nobles seigneurs invités."
        },
        {
          "ref": "André de Maricourt, « Un intendant de Corse sous Louis XVI : Daniel-Marc-Antoine Chardon et sa famille (1731-1805) », dans la Revue des questions historiques, volume 77, Librairie de Victor Palmé, 1905, page 538",
          "text": "Rappelons cependant que Chardon était de tenue négligée. En 1780, il possédait :\nUn surtout de sirsacas rayé jaune et blanc.\nUne redingote de taffetas à petits carreaux."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 170",
          "text": "Elles croyaient devoir manifester leur dévotion par l’extravagance de leurs toilettes ; elles portaient des corsages en taffetas changeant, à manches gigot, avec des guimpes baleinées ; leurs jupes balayaient le plancher."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 180",
          "text": "parmi nous circulait une dame absolument décidée à épingler sur chaque veston, pour un franc, une fleur d'oranger de taffetas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe de soie très mince et tissée comme de la toile."
      ],
      "raw_tags": [
        "Soierie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pharmacie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Taffetas d’Angleterre, taffetas gommé,taffetasgommé d’un côté qu’on applique sur les coupures."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Au premier pharmacien qu’il rencontre le voici qui montre son mal. L’homme de l’art sourit, vieillard verdâtre, d’aspect malsain, qui cueille dans une boîte un petit rond de taffetas, passe dessus sa large langue et…"
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 160",
          "text": "Telcide est arrêtée par Marie, qui s’est enfoncé une aiguille dans le doigt et qui cherche le carnet de taffetas gommé."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 70",
          "text": "Quelques dames de la Croix-Rouge, fortes d’une inaction prolongée, les traînèrent d’autorité au dispensaire pour coller du taffetas anglais sur les entailles de leur menton rasé de trop près…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pansement, morceau d'étoffe imprégné d'un cicatrisant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taf.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Taft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "taffeta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tafetà"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "taft"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tafeta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tafetán"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "tafto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "taffetà"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tafta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "taft"
    }
  ],
  "word": "taffetas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "taffâtes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Textiles en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Peur."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taf.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-taffetas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-taffetas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "taf"
    },
    {
      "word": "tafferie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "taffetas"
}

Download raw JSONL data for taffetas meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.