See syndrome de l’impostrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle)Composé de syndrome, de, le et impostrice.", "Provient du concept initial « syndrome de l’imposteur », qui est une traduction de la locution anglaise impostor syndrome, formée par les psychologues américaines Pauline Rose Clance et Suzanne Imes en 1978." ], "forms": [ { "form": "syndromes de l’impostrice", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "syndrome de l’imposteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 86 ] ], "ref": "Rozenn Illiano, Phare au corbeau, Critic, 2019, page 84", "text": "— Mais non. Je n’ai pas de raison de me plaindre, c’est tout. Syndrome de l’impostrice de merde…\n— Je ne crois pas qu’impostrice figure dans le dico.\n— Eh bien, ça devrait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 27 ] ], "ref": "Klea Faniko, Benoît Dardenne, du sexisme. Des stéréotypes du genre au harcèlement sexuel, De Boeck Supérieur, 2021, page 48", "text": "Le syndrome de l’impostrice (beaucoup de femmes pensent ne pas mériter leur poste ou ne pas être à la hauteur), les congés de maternité, le plafond de verre (les femmes peuvent progresser dans la hiérarchie, mais seulement jusqu’à un certain niveau) représentent quelques-uns des obstacles qui touchent majoritairement les femmes dans le milieu universitaire et qui perpétuent/alimentent la métaphore du tuyau qui fuit (p. ex., Ysseldyk et al., 2019)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 237, 265 ] ], "ref": "« Souffrez-vous du “syndrome de l’impostrice”, qui toucherait plus d’une femme sur deux ? », dans Ouest-France, 22 février 2022 https://www.ouest-france.fr/bretagne/brest-29200/souffrez-vous-du-syndrome-de-l-impostrice-909b3eb4-8b26-11ec-bc2b-8e24c7e9450f texte intégral", "text": "« Je ne voulais pas ajouter à la charge mentale des femmes », explique Marine Bruneau, fondatrice d’Egaluce, un cabinet de conseil et de formation sur les questions d’égalité et de diversité.\n« Il n’y a jamais eu de telle enquête sur le syndrome de « l’impostrice » spécifiquement, qui touche pourtant énormément de femmes. Le simple fait que le mot n’ait jamais été féminisé en dit long… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 157, 181 ] ], "ref": "Lucile Quillet, « Syndrome de l'imposteur : les femmes plus touchées ? », dans Welcome to the Jungle, 10 mai 2022 https://www.welcometothejungle.com/fr/articles/syndrome-de-l-imposteur-impostrice-femme texte intégral", "text": "Que tout ça, au fond, n’est quasiment dû qu’au hasard et à la chance. Votre job, votre équipe, votre boîte… tout est trop bien pour vous. Bref, vous avez le syndrome de l’impostrice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 89 ] ], "ref": "Leslie Jamison, Au-delà du « syndrome de l’imposteur », The New Yorker sur TRADFEM. Collective de traduction de textes féministes radicaux, 14 février 2023", "text": "La première fois que j’ai personnellement utilisé l’expression « syndrome de l’impostrice » à mon sujet, ce fut, coïncidence, pour décrire des expériences que j’avais eues avec mes propres professeurs." } ], "glosses": [ "Syndrome qui amène les femmes atteintes à nier l’adéquation entre elles et les responsabilités qui leur sont confiées." ], "id": "fr-syndrome_de_l’impostrice-fr-noun-3-4IDsv0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.dʁom də l‿ɛ̃.pɔs.tʁis\\ ou \\sɛ̃.dʁɔm də l‿ɛ̃.pɔs.tʁis\\" }, { "ipa": "\\sɛ̃.dʁɔm də l‿ɛ̃.pɔs.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-syndrome de l’impostrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-syndrome de l’impostrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "syndrome de l’autodidacte" }, { "word": "phénomène de l’impostrice" }, { "word": "expérience de l’imposture" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hochstaplerin-Syndrom" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostor syndrome" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "síndrome de la impostora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "síndrome de la impostora" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "huijarisyndrooma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "sindrome dell’impostora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "sindrome dell’impostrice" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "oplichterssyndroom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bedriegerssyndroom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bedriegersfenomeen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "síndrome da impostora" } ], "word": "syndrome de l’impostrice" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Rimes en français en \\is\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle)Composé de syndrome, de, le et impostrice.", "Provient du concept initial « syndrome de l’imposteur », qui est une traduction de la locution anglaise impostor syndrome, formée par les psychologues américaines Pauline Rose Clance et Suzanne Imes en 1978." ], "forms": [ { "form": "syndromes de l’impostrice", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "syndrome de l’imposteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 86 ] ], "ref": "Rozenn Illiano, Phare au corbeau, Critic, 2019, page 84", "text": "— Mais non. Je n’ai pas de raison de me plaindre, c’est tout. Syndrome de l’impostrice de merde…\n— Je ne crois pas qu’impostrice figure dans le dico.\n— Eh bien, ça devrait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 27 ] ], "ref": "Klea Faniko, Benoît Dardenne, du sexisme. Des stéréotypes du genre au harcèlement sexuel, De Boeck Supérieur, 2021, page 48", "text": "Le syndrome de l’impostrice (beaucoup de femmes pensent ne pas mériter leur poste ou ne pas être à la hauteur), les congés de maternité, le plafond de verre (les femmes peuvent progresser dans la hiérarchie, mais seulement jusqu’à un certain niveau) représentent quelques-uns des obstacles qui touchent majoritairement les femmes dans le milieu universitaire et qui perpétuent/alimentent la métaphore du tuyau qui fuit (p. ex., Ysseldyk et al., 2019)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 237, 265 ] ], "ref": "« Souffrez-vous du “syndrome de l’impostrice”, qui toucherait plus d’une femme sur deux ? », dans Ouest-France, 22 février 2022 https://www.ouest-france.fr/bretagne/brest-29200/souffrez-vous-du-syndrome-de-l-impostrice-909b3eb4-8b26-11ec-bc2b-8e24c7e9450f texte intégral", "text": "« Je ne voulais pas ajouter à la charge mentale des femmes », explique Marine Bruneau, fondatrice d’Egaluce, un cabinet de conseil et de formation sur les questions d’égalité et de diversité.\n« Il n’y a jamais eu de telle enquête sur le syndrome de « l’impostrice » spécifiquement, qui touche pourtant énormément de femmes. Le simple fait que le mot n’ait jamais été féminisé en dit long… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 157, 181 ] ], "ref": "Lucile Quillet, « Syndrome de l'imposteur : les femmes plus touchées ? », dans Welcome to the Jungle, 10 mai 2022 https://www.welcometothejungle.com/fr/articles/syndrome-de-l-imposteur-impostrice-femme texte intégral", "text": "Que tout ça, au fond, n’est quasiment dû qu’au hasard et à la chance. Votre job, votre équipe, votre boîte… tout est trop bien pour vous. Bref, vous avez le syndrome de l’impostrice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 89 ] ], "ref": "Leslie Jamison, Au-delà du « syndrome de l’imposteur », The New Yorker sur TRADFEM. Collective de traduction de textes féministes radicaux, 14 février 2023", "text": "La première fois que j’ai personnellement utilisé l’expression « syndrome de l’impostrice » à mon sujet, ce fut, coïncidence, pour décrire des expériences que j’avais eues avec mes propres professeurs." } ], "glosses": [ "Syndrome qui amène les femmes atteintes à nier l’adéquation entre elles et les responsabilités qui leur sont confiées." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.dʁom də l‿ɛ̃.pɔs.tʁis\\ ou \\sɛ̃.dʁɔm də l‿ɛ̃.pɔs.tʁis\\" }, { "ipa": "\\sɛ̃.dʁɔm də l‿ɛ̃.pɔs.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-syndrome de l’impostrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-syndrome_de_l’impostrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-syndrome de l’impostrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "syndrome de l’autodidacte" }, { "word": "phénomène de l’impostrice" }, { "word": "expérience de l’imposture" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hochstaplerin-Syndrom" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostor syndrome" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "síndrome de la impostora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "síndrome de la impostora" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "huijarisyndrooma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "sindrome dell’impostora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "sindrome dell’impostrice" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "oplichterssyndroom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bedriegerssyndroom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "bedriegersfenomeen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "síndrome da impostora" } ], "word": "syndrome de l’impostrice" }
Download raw JSONL data for syndrome de l’impostrice meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.