See sparadrap in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin médiéval", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɑ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sparadrap du capitaine Haddock" }, { "word": "sparadrapier" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français speradrapu, du latin médiéval sparadrapum ; on trouve aussi spandarapum dans le Lexique de Castelli. Probablement un composé dont drap forme la seconde partie, la première étant esparer (« préparer ») avec le sens de « drap esparé » ou espardre (« étendre, répandre ») du latin spargere (« répandre ») avec le sens de « drap sur lequel on a étendu un onguent »." ], "forms": [ { "form": "sparadraps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le taffetas d’Angleterre est un sparadrap." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Le sparadrap, collé sur sa joue, en tirait obliquement la peau tendue." } ], "glosses": [ "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif." ], "id": "fr-sparadrap-fr-noun-7oIfrBm0", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862", "text": "Les pansements étaient compliqués et difficiles, la fixation des appareils et des linges par le sparadrap n’ayant pas encore été imaginée à cette époque." }, { "ref": "Albert Camus, Un Cas intéressant, 1955", "text": "[Corte] est en train de téléphoner. Il n'a plus de bandages, mais seulement un pansement de sparadrap." }, { "ref": "Jean Amila, Pitié pour les rats, Éditions Gallimard, 1964, chapitre 6", "text": "Papa n'avait plus son bandeau sur la tête, mais, pour ne pas exhiber son sparadrap et son crâne passé à la tondeuse, il avait mis sa grande viscope d'ouvrier sellier." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 139", "text": "Henri enleva son pansement, le remplaça par un carré de sparadrap." }, { "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 23", "text": "Un sparadrap maintenait ouverte la paupière de son œil droit et lui donnait un air de boxeur égaré." } ], "glosses": [ "Bandage plus ou moins poreux, élastique, adhésif, qui s'applique sur la peau par simple pression et sert à maintenir un pansement ou sert de pansement." ], "id": "fr-sparadrap-fr-noun-ZvRVip~f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une politique sparadrap." } ], "glosses": [ "Moyen de réparer quelque-chose." ], "id": "fr-sparadrap-fr-noun-ERrGs67g", "raw_tags": [ "Apposition" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spa.ʁa.dʁa\\ ou \\spa.ʁa.dʁɑ\\" }, { "ipa": "\\spa.ʁa.dʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\spa.ʁa.dʁɑ\\", "rhymes": "\\ʁɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pflaster" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Heftpflaster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "bandage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "cerecloth" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrap" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "flaster" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrapo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "cerotto" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrap" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "plaster" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrapo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "plásttar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "náplast" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "leukoplast" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadaraa" } ], "word": "sparadrap" }
{ "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en latin médiéval", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁa\\", "Rimes en français en \\ʁɑ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en wolof", "français" ], "derived": [ { "word": "sparadrap du capitaine Haddock" }, { "word": "sparadrapier" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français speradrapu, du latin médiéval sparadrapum ; on trouve aussi spandarapum dans le Lexique de Castelli. Probablement un composé dont drap forme la seconde partie, la première étant esparer (« préparer ») avec le sens de « drap esparé » ou espardre (« étendre, répandre ») du latin spargere (« répandre ») avec le sens de « drap sur lequel on a étendu un onguent »." ], "forms": [ { "form": "sparadraps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Le taffetas d’Angleterre est un sparadrap." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Le sparadrap, collé sur sa joue, en tirait obliquement la peau tendue." } ], "glosses": [ "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862", "text": "Les pansements étaient compliqués et difficiles, la fixation des appareils et des linges par le sparadrap n’ayant pas encore été imaginée à cette époque." }, { "ref": "Albert Camus, Un Cas intéressant, 1955", "text": "[Corte] est en train de téléphoner. Il n'a plus de bandages, mais seulement un pansement de sparadrap." }, { "ref": "Jean Amila, Pitié pour les rats, Éditions Gallimard, 1964, chapitre 6", "text": "Papa n'avait plus son bandeau sur la tête, mais, pour ne pas exhiber son sparadrap et son crâne passé à la tondeuse, il avait mis sa grande viscope d'ouvrier sellier." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 139", "text": "Henri enleva son pansement, le remplaça par un carré de sparadrap." }, { "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 23", "text": "Un sparadrap maintenait ouverte la paupière de son œil droit et lui donnait un air de boxeur égaré." } ], "glosses": [ "Bandage plus ou moins poreux, élastique, adhésif, qui s'applique sur la peau par simple pression et sert à maintenir un pansement ou sert de pansement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Une politique sparadrap." } ], "glosses": [ "Moyen de réparer quelque-chose." ], "raw_tags": [ "Apposition" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spa.ʁa.dʁa\\ ou \\spa.ʁa.dʁɑ\\" }, { "ipa": "\\spa.ʁa.dʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\spa.ʁa.dʁɑ\\", "rhymes": "\\ʁɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sparadrap.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pflaster" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Heftpflaster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "bandage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "cerecloth" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrap" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "flaster" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrapo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "cerotto" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrap" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "plaster" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadrapo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "plásttar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "náplast" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "leukoplast" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "sense": "Tissu recouvert d’une sorte d’emplâtre agglutinatif.", "word": "esparadaraa" } ], "word": "sparadrap" }
Download raw JSONL data for sparadrap meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.