"sous-mac" meaning in Français

See sous-mac in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \su.mak\ Forms: sous-macs [plural]
  1. Femme qui seconde la tenancière principale d’une maison de prostitution. Tags: slang
    Sense id: fr-sous-mac-fr-noun-akqcqE0T Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sous-maîtresse Related terms: sous-maque

Noun

IPA: \su.mak\ Forms: sous-macs [plural]
  1. Sous-directeur d’une prison. Tags: slang
    Sense id: fr-sous-mac-fr-noun-TF894S2- Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moussac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Variante orthographique de sous-maque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sous-macs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "sous-maque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Burah, Albert Dahan, Bibi, Fayard, Paris, 1970",
          "text": "En attendant, je me suis accordé une petite permission dans les bras de Christiane. Elle avait été sous-mac dans le temps. Elle était en retraite."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 74",
          "text": "C’est pas la conversation commode, entre les vociférations de Bijou qui continue à vanner et l’ambiance de fiesta couvrant la voix de Georgette, la sous-mac de la rue du Château d’Eau."
        },
        {
          "ref": "Jean-Guyonne Roehmer, Choc à Spermatozoville, Fleuve Noir, Paris, 1981, page 72",
          "text": "- Nous partons, dis-je.\n- Riposte aux meurtres des filles ?\n- ...Si on vous le demande... Mme Arntberg rentre chez elle ou pas ?\n- Non... C’est une dure, la sous-mac, sourit Derecke. Elle a un automatique Oerlikon suisse planqué sous sa caisse, plus une Kala dans la graisse à la cave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui seconde la tenancière principale d’une maison de prostitution."
      ],
      "id": "fr-sous-mac-fr-noun-akqcqE0T",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.mak\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sous-maîtresse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sous-mac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moussac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par analogie avec le sens du nom féminin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sous-macs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albertine Sarrazin, La cavale, Le Livre de poche, Paris, 1969, page 451",
          "text": "Il paraît qu’à chaque retour de congé, le Chef a coutume de faire trembler la baraque pendant quelques jours, pour le cas où le sous-mac aurait laissé mollir la Règle en son absence."
        },
        {
          "ref": "Jean-Guy Le Dano, La mouscaille, Flammarion, Paris, 1973, page 156",
          "text": "- J’ai constaté, en feuilletant vos dossiers de Fresnes, qu’aucun d’entre vous n’a su purger sa peine de prison sans l’agrémenter de quelques semaines de punitions.\nHorreur ! Le sous-mac de Fresnes nous a fait une enculerie de première !"
        },
        {
          "ref": "Jean Toulat, La peine de mort en question, Éditions Pygmalion, Paris, 1977",
          "text": "J’étais autorisé à lui écrire tous les jours. Le sous-mac (sous-directeur) compatissait comme il pouvait. Le rééducateur m’a dit une fois : « Francis, le sous-mac, il veut même plus lire tes lettres. Chaque fois ça le fait chialer. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-directeur d’une prison."
      ],
      "id": "fr-sous-mac-fr-noun-TF894S2-",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.mak\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sous-mac"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moussac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Variante orthographique de sous-maque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sous-macs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "sous-maque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Burah, Albert Dahan, Bibi, Fayard, Paris, 1970",
          "text": "En attendant, je me suis accordé une petite permission dans les bras de Christiane. Elle avait été sous-mac dans le temps. Elle était en retraite."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 74",
          "text": "C’est pas la conversation commode, entre les vociférations de Bijou qui continue à vanner et l’ambiance de fiesta couvrant la voix de Georgette, la sous-mac de la rue du Château d’Eau."
        },
        {
          "ref": "Jean-Guyonne Roehmer, Choc à Spermatozoville, Fleuve Noir, Paris, 1981, page 72",
          "text": "- Nous partons, dis-je.\n- Riposte aux meurtres des filles ?\n- ...Si on vous le demande... Mme Arntberg rentre chez elle ou pas ?\n- Non... C’est une dure, la sous-mac, sourit Derecke. Elle a un automatique Oerlikon suisse planqué sous sa caisse, plus une Kala dans la graisse à la cave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui seconde la tenancière principale d’une maison de prostitution."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.mak\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sous-maîtresse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sous-mac"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moussac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par analogie avec le sens du nom féminin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sous-macs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albertine Sarrazin, La cavale, Le Livre de poche, Paris, 1969, page 451",
          "text": "Il paraît qu’à chaque retour de congé, le Chef a coutume de faire trembler la baraque pendant quelques jours, pour le cas où le sous-mac aurait laissé mollir la Règle en son absence."
        },
        {
          "ref": "Jean-Guy Le Dano, La mouscaille, Flammarion, Paris, 1973, page 156",
          "text": "- J’ai constaté, en feuilletant vos dossiers de Fresnes, qu’aucun d’entre vous n’a su purger sa peine de prison sans l’agrémenter de quelques semaines de punitions.\nHorreur ! Le sous-mac de Fresnes nous a fait une enculerie de première !"
        },
        {
          "ref": "Jean Toulat, La peine de mort en question, Éditions Pygmalion, Paris, 1977",
          "text": "J’étais autorisé à lui écrire tous les jours. Le sous-mac (sous-directeur) compatissait comme il pouvait. Le rééducateur m’a dit une fois : « Francis, le sous-mac, il veut même plus lire tes lettres. Chaque fois ça le fait chialer. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-directeur d’une prison."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.mak\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sous-mac"
}

Download raw JSONL data for sous-mac meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.