See soupane in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Vient du mot algonquin sappaun ." ], "forms": [ { "form": "soupanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Maurice Lepailleur, Journal d'un patriote exilé en Australie, 1839-1845, texte établi & annoté par Georges Aubin, Les éditions du Septentrion, 1996, p. 58", "text": "C'est à qui aura le plus gros morceau et à qui aura la mesure la plus pleine, soit de soupane, soit de soupe ou de thé." }, { "ref": "Pierre Deffontaines, L'homme et l'hiver au Canada, NRF/Gallimard, 1957, p. 122", "text": "Il y avait bien peu de mets où l'on n’ajoutât pas de mélasse, les bouillies de farine de maïs et de lait appelées soupanes, les crêpes de blé, les fèves au lard et même les viandes se couvraient de mélasse ; les tartines se trempent de mélasse." } ], "glosses": [ "Bouillie à base d’avoine, principalement servie au repas du matin." ], "id": "fr-soupane-fr-noun-St9goA1q", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-soupane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-soupane.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "terme maintenant préféré", "word": "gruau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oatmeal" } ], "word": "soupane" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Vient du mot algonquin sappaun ." ], "forms": [ { "form": "soupanes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "François Maurice Lepailleur, Journal d'un patriote exilé en Australie, 1839-1845, texte établi & annoté par Georges Aubin, Les éditions du Septentrion, 1996, p. 58", "text": "C'est à qui aura le plus gros morceau et à qui aura la mesure la plus pleine, soit de soupane, soit de soupe ou de thé." }, { "ref": "Pierre Deffontaines, L'homme et l'hiver au Canada, NRF/Gallimard, 1957, p. 122", "text": "Il y avait bien peu de mets où l'on n’ajoutât pas de mélasse, les bouillies de farine de maïs et de lait appelées soupanes, les crêpes de blé, les fèves au lard et même les viandes se couvraient de mélasse ; les tartines se trempent de mélasse." } ], "glosses": [ "Bouillie à base d’avoine, principalement servie au repas du matin." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-soupane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-soupane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-soupane.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "terme maintenant préféré", "word": "gruau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oatmeal" } ], "word": "soupane" }
Download raw JSONL data for soupane meaning in Français (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.