"sortir de ses gonds" meaning in Français

See sortir de ses gonds in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \sɔʁ.tiʁ də se ɡɔ̃\, sɔʁ.tiʁ də sɛ ɡɔ̃ Audio: Fr-Paris--sortir de ses gonds.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sortir de ses gonds.wav Forms: sortir hors de ses gonds, sortir hors des gonds
  1. Être tellement excité par sa colère, qu’on est comme hors de soi-même. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-sortir_de_ses_gonds-fr-verb-laj81sQH Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aus der Haut fahren (Allemand), fly off the handle (Anglais), hit the roof (Anglais), become unhinged (Anglais), bere onetik irten (Basque), mont diwar e dreid (Breton), 气得发狂 (Chinois), izbaciti se iz tračnica (Croate), سخت عصبانی شدن (Persan), passar-se dos carretos (Portugais), vara sprickfärdig av ilska (Suédois), potchî foû d’ ses clicotes (Wallon), monter e sminces (Wallon), potchî foû d' ses bagues (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sortir et de gond."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sortir hors de ses gonds"
    },
    {
      "form": "sortir hors des gonds"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a totalement pété un câble quand il a appris la nouvelle. Je ne l'ai jamais vu sortir de ses gonds comme ça."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 205",
          "text": "25 mars 42 – Puisque c’est comme ça, sortez d’ici et foutez-moi la paix, crie papa qui sort facilement de ses gonds ces temps-ci."
        },
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 8 — Lagaffe nous gâte, éditions J.Dupuis Fils, 1970, page 14",
          "text": "Coïncidence: au moment même où je suis sorti de mes gonds, la porte est sortie des siens…"
        },
        {
          "ref": "Franck Nouchi, Le maître du roman d’espionnage John le Carré est mort à l’âge de 89 ans, Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2020",
          "text": "La deuxième guerre d’Irak l’a fait sortir de ses gonds. Depuis sa maison de Cornouailles, il suit avec dépit et colère les événements qui précèdent et suivent le renversement de Saddam Hussein."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Abraham adopta un sourire narquois pour faire sortir le Blanc de ses gonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être tellement excité par sa colère, qu’on est comme hors de soi-même."
      ],
      "id": "fr-sortir_de_ses_gonds-fr-verb-laj81sQH",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.tiʁ də se ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--sortir de ses gonds.ogg",
      "ipa": "sɔʁ.tiʁ də sɛ ɡɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Fr-Paris--sortir_de_ses_gonds.ogg/Fr-Paris--sortir_de_ses_gonds.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--sortir de ses gonds.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sortir de ses gonds.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sortir de ses gonds.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aus der Haut fahren"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fly off the handle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hit the roof"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "become unhinged"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bere onetik irten"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "mont diwar e dreid"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "气得发狂"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izbaciti se iz tračnica"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سخت عصبانی شدن"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "passar-se dos carretos"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vara sprickfärdig av ilska"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "potchî foû d’ ses clicotes"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "monter e sminces"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "potchî foû d' ses bagues"
    }
  ],
  "word": "sortir de ses gonds"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sortir et de gond."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sortir hors de ses gonds"
    },
    {
      "form": "sortir hors des gonds"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a totalement pété un câble quand il a appris la nouvelle. Je ne l'ai jamais vu sortir de ses gonds comme ça."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 205",
          "text": "25 mars 42 – Puisque c’est comme ça, sortez d’ici et foutez-moi la paix, crie papa qui sort facilement de ses gonds ces temps-ci."
        },
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 8 — Lagaffe nous gâte, éditions J.Dupuis Fils, 1970, page 14",
          "text": "Coïncidence: au moment même où je suis sorti de mes gonds, la porte est sortie des siens…"
        },
        {
          "ref": "Franck Nouchi, Le maître du roman d’espionnage John le Carré est mort à l’âge de 89 ans, Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2020",
          "text": "La deuxième guerre d’Irak l’a fait sortir de ses gonds. Depuis sa maison de Cornouailles, il suit avec dépit et colère les événements qui précèdent et suivent le renversement de Saddam Hussein."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Abraham adopta un sourire narquois pour faire sortir le Blanc de ses gonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être tellement excité par sa colère, qu’on est comme hors de soi-même."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.tiʁ də se ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--sortir de ses gonds.ogg",
      "ipa": "sɔʁ.tiʁ də sɛ ɡɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Fr-Paris--sortir_de_ses_gonds.ogg/Fr-Paris--sortir_de_ses_gonds.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--sortir de ses gonds.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sortir de ses gonds.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sortir_de_ses_gonds.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sortir de ses gonds.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aus der Haut fahren"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fly off the handle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hit the roof"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "become unhinged"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bere onetik irten"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "mont diwar e dreid"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "气得发狂"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izbaciti se iz tračnica"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سخت عصبانی شدن"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "passar-se dos carretos"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vara sprickfärdig av ilska"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "potchî foû d’ ses clicotes"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "monter e sminces"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "potchî foû d' ses bagues"
    }
  ],
  "word": "sortir de ses gonds"
}

Download raw JSONL data for sortir de ses gonds meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.