See sortable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "barolets" }, { "word": "bolteras" }, { "word": "bresolât" }, { "word": "reboltas" } ], "antonyms": [ { "word": "insortable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ne pas être sortable" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de sortir, avec le suffixe -able.\n:: (XVIᵉ siècle) — Pour vng peu esclarcir ceste matiere le Roy nostre maistre neut iamais vouloir dacõplir ce mariage, car laage des deux nestoit point sortable. Car la fille qui de ṕsent est royne Dangleterre estoit trop plus vielle que mõsegneur le daulphin […]. — (Cronicque & Histoire faicte et composée par feu Messire Philippe de Cômines, chevalier seigneur Dargenton contenãt les choses advenues durãt le regne du Roy Louis Vnzieme, […], vers 1527, Paris : chez Maurice De la Porte, 1563, feuille 226)" ], "forms": [ { "form": "sortables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "sartable" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Histoire du règne de Jacques II », livre 4 de l’Histoire des dernières révolutions d'Angleterre, parGilbert Burnet, traduit de l'anglais, tome 1 - part. 2, La Haye : chez Jean Neaulme, 1725, page 858", "text": "Le gros de la Nation étoit du côté de la Chambre Basse, qui justifia son expression favorite par un grand nombre d'autoritez. C'étoit à bien dire une dispute chicaneuse, assez peu sortable à l'importance du sujet, & à la majesté d'un Sénat aussi auguste, qu'est celui de la Grande-Bretagne." }, { "ref": "M. Mayer, « Elle fit bien », conte, dans le Mercure de France du samedi 21 octobre 1780, page 107", "text": "Les deux pères s'embrassèrent aussi-tôt , en s'écriant : ces enfans sont faits l'un pour l'autre, l'union est très-sortable. Ainsi le sort d'Hortense & de Mélidor fut décidé , sans qu'ils eussent été consultés, & on appela cela une union sortable." }, { "ref": "Félix Mornand, Un peu partout, Paris : Librairie Louis hachette & Cⁱᵉ, 1857, page 239", "text": "Le général Desmichels offrit au général Bonet un appartement dans le château neuf, et les principales autorités militaires ou administratives s'empressèrent d'adresser pareille invitation aux autres commissaires, car la ville ne contenait point encore d’hôtellerie tant soit peu sortable." }, { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 39", "text": "Ton père arriva de Bordeaux avec sa fille aînée et son gendre. On avait dû les tenir au courant. Ils me toisaient. Je croyais les entendre s’interroger les uns les autres : « Le trouves-tu “sortable” ?… La mère n’est pas possible… »" }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 76", "text": "Pourquoi ne voulais-je pas fonder un foyer? Il me peinait d'abord de rompre une liaison élégante […] alors surtout qu'on ne me présentait aucun parti sortable." } ], "glosses": [ "Qui est convenable ; qui convient à l’état ou à la condition des personnes." ], "id": "fr-sortable-fr-adj-8Dx0ij0l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔʁ.tabl\\" }, { "ipa": "\\sɔʁ.tabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "ipa": "\\sɔʁ.tabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sortable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sortable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "anständig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "salonfähig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "presentable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prikladan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "presentabile" } ], "word": "sortable" }
{ "anagrams": [ { "word": "barolets" }, { "word": "bolteras" }, { "word": "bresolât" }, { "word": "reboltas" } ], "antonyms": [ { "word": "insortable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "ne pas être sortable" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de sortir, avec le suffixe -able.\n:: (XVIᵉ siècle) — Pour vng peu esclarcir ceste matiere le Roy nostre maistre neut iamais vouloir dacõplir ce mariage, car laage des deux nestoit point sortable. Car la fille qui de ṕsent est royne Dangleterre estoit trop plus vielle que mõsegneur le daulphin […]. — (Cronicque & Histoire faicte et composée par feu Messire Philippe de Cômines, chevalier seigneur Dargenton contenãt les choses advenues durãt le regne du Roy Louis Vnzieme, […], vers 1527, Paris : chez Maurice De la Porte, 1563, feuille 226)" ], "forms": [ { "form": "sortables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "sartable" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Histoire du règne de Jacques II », livre 4 de l’Histoire des dernières révolutions d'Angleterre, parGilbert Burnet, traduit de l'anglais, tome 1 - part. 2, La Haye : chez Jean Neaulme, 1725, page 858", "text": "Le gros de la Nation étoit du côté de la Chambre Basse, qui justifia son expression favorite par un grand nombre d'autoritez. C'étoit à bien dire une dispute chicaneuse, assez peu sortable à l'importance du sujet, & à la majesté d'un Sénat aussi auguste, qu'est celui de la Grande-Bretagne." }, { "ref": "M. Mayer, « Elle fit bien », conte, dans le Mercure de France du samedi 21 octobre 1780, page 107", "text": "Les deux pères s'embrassèrent aussi-tôt , en s'écriant : ces enfans sont faits l'un pour l'autre, l'union est très-sortable. Ainsi le sort d'Hortense & de Mélidor fut décidé , sans qu'ils eussent été consultés, & on appela cela une union sortable." }, { "ref": "Félix Mornand, Un peu partout, Paris : Librairie Louis hachette & Cⁱᵉ, 1857, page 239", "text": "Le général Desmichels offrit au général Bonet un appartement dans le château neuf, et les principales autorités militaires ou administratives s'empressèrent d'adresser pareille invitation aux autres commissaires, car la ville ne contenait point encore d’hôtellerie tant soit peu sortable." }, { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 39", "text": "Ton père arriva de Bordeaux avec sa fille aînée et son gendre. On avait dû les tenir au courant. Ils me toisaient. Je croyais les entendre s’interroger les uns les autres : « Le trouves-tu “sortable” ?… La mère n’est pas possible… »" }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 76", "text": "Pourquoi ne voulais-je pas fonder un foyer? Il me peinait d'abord de rompre une liaison élégante […] alors surtout qu'on ne me présentait aucun parti sortable." } ], "glosses": [ "Qui est convenable ; qui convient à l’état ou à la condition des personnes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔʁ.tabl\\" }, { "ipa": "\\sɔʁ.tabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "ipa": "\\sɔʁ.tabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sortable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sortable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sortable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "anständig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "salonfähig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "presentable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prikladan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "presentabile" } ], "word": "sortable" }
Download raw JSONL data for sortable meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.