See snob in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bons" }, { "word": "BSON" }, { "word": "Nobs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔb\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "snobage" }, { "word": "snobard" }, { "word": "snober" }, { "word": "snoberie" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "word": "snobeux" }, { "word": "snobinerie" }, { "word": "snobinet" }, { "word": "snobinette" }, { "word": "snobisme" }, { "word": "snobissime" }, { "word": "snobitude" } ], "etymology_texts": [ "(1857) De l’anglais snob." ], "forms": [ { "form": "snobs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "snobs", "ipas": [ "\\snɔb\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "snobe", "ipas": [ "\\snɔb\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "snobes", "ipas": [ "\\snɔb\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au XXIᵉ siècle, l’adjectif tend à ne plus être épicène." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 180", "text": "Pas même le courage de porter une robe de quatre sous, des Galeries Lafayette, snobs jusqu’à la couleur des ongles, au sac, au bijou… Uniformes jusque dans leurs petites excentricités de rigueur !" }, { "ref": "Meg Cabot, Journal d'une princesse, tome 3 : Un amoureux pour Mia, traduit de l'anglais par Josette Chicheportiche, éd. Hachette Romans, 2003", "text": "Les gens ne vont pas croire que je n'ai pas posé pour ces photos. Ils vont penser que je suis une vendue. Ils vont penser que je ne suis qu’une mannequin snob et prétentieuse." }, { "ref": "Boris Vian, J’suis snob, 1954", "text": "J’suis snob… J’suis snob,\nj’suis ravagé par ce microbe.\nJ’ai des accidents en Jaguar,\nje passe le mois d’août au plumard,\nc’est dans les p’tits détails comme ça\nque l’on est snob, ou pas.\n[…]\net quand je serai mort,\nj’veux un suaire de chez Dior !" }, { "ref": "Michel Beaudry, Fin de la boucane, Le Journal de Montréal, 29 juin 2023", "text": "Tellement snob, le matin, y passe devant le miroir et y se regarde même pas." } ], "glosses": [ "Qui est hautain, atteint de snobisme." ], "id": "fr-snob-fr-adj-rtd173wS", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\snɔb\\" }, { "ipa": "\\snɔb\\", "rhymes": "\\ɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "snobard" }, { "word": "snobinard" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snobby" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snobbish" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Plus rare" ], "word": "posh" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "snobovski" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "snobistico" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "snobski" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "snobistyczny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "snobskii", "word": "снобский" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "snobský" } ], "word": "snob" } { "anagrams": [ { "word": "bons" }, { "word": "BSON" }, { "word": "Nobs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔb\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1857) De l’anglais snob." ], "forms": [ { "form": "snobs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "snobe", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "snobesse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au xxiᵉ siècle, le nom tend à ne plus être épicène." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1915", "text": "[Charrigaud :] À peine eut-il senti passer les premières caresses du succès, que le snob qui était en lui —et c’est pour cela qu’il le peignait avec une telle force d’expression— se révéla, explosa, pourrait-on dire, comme un engin qui vient de recevoir la secousse électrique… Il commença par lâcher ses amis devenus encombrants ou compromettants, ne gardant que ceux qui, les uns par leur talent accepté, les autres, par leur situation dans la presse, pouvaient lui être utiles et entretenir de leurs persistantes réclames sa jeune renommée. En même temps, il fit de la toilette et de la mode une de ses préoccupations les plus acharnées." }, { "ref": "Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919", "text": "Quand Bloch me parla de la crise de snobisme que je devais traverser et me demanda de lui avouer que j’étais snob, j’aurais pu lui répondre : « Si je l’étais, je ne te fréquenterais pas. »" }, { "ref": "Marcel Proust, ibid.", "text": "Quand on parlait à Odette de Mme Verdurin comme d’une snob, Odette se mettait à rire et disait : « C’est tout le contraire […] » Et secrètement elle enviait à Mme Verdurin (bien qu’elle ne désespérât pas d’avoir elle-même à une si grande école fini par les apprendre) ces arts auxquels la Patronne attachait une si belle importance, bien qu’ils ne fassent que nuancer l’inexistant, sculpter le vide, et soient à proprement parler les Arts du Néant." }, { "ref": "Philippe Henriot, Le 6 février, 1934", "text": "Autour d’eux, des intellectuels, des écrivains d’avant-garde, snobs gagnés à un bolchevisme moral et politique, arrivistes précocement aigris, les appuient et les encadrent." }, { "ref": "France Vézina, Osther, le chat criblé d’étoiles, Éditions Québec-Amérique, 1990, page 153", "text": "Avec Marjo, on s’est mis à chanter à tue-tête Chats sauvages. La poule mouillée s’est sauvée. On n’a rien contre la musique classique. Mais on a tout contre les snobs, les casseuses de party." } ], "glosses": [ "Personne qui veut faire croire, par ses manières, qu’elle connaît la haute société." ], "id": "fr-snob-fr-noun-E7g0B7D5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\snɔb\\" }, { "ipa": "\\snɔb\\", "rhymes": "\\ɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "snobard" }, { "word": "snobinard" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snob" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "snob" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sunobbu", "word": "スノッブ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "zokubutsu", "word": "俗物" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cambafin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "snob", "word": "сноб" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "snob" } ], "word": "snob" }
{ "anagrams": [ { "word": "bons" }, { "word": "BSON" }, { "word": "Nobs" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Rimes en français en \\ɔb\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "snobage" }, { "word": "snobard" }, { "word": "snober" }, { "word": "snoberie" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "word": "snobeux" }, { "word": "snobinerie" }, { "word": "snobinet" }, { "word": "snobinette" }, { "word": "snobisme" }, { "word": "snobissime" }, { "word": "snobitude" } ], "etymology_texts": [ "(1857) De l’anglais snob." ], "forms": [ { "form": "snobs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "snobs", "ipas": [ "\\snɔb\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "snobe", "ipas": [ "\\snɔb\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "snobes", "ipas": [ "\\snɔb\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au XXIᵉ siècle, l’adjectif tend à ne plus être épicène." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 180", "text": "Pas même le courage de porter une robe de quatre sous, des Galeries Lafayette, snobs jusqu’à la couleur des ongles, au sac, au bijou… Uniformes jusque dans leurs petites excentricités de rigueur !" }, { "ref": "Meg Cabot, Journal d'une princesse, tome 3 : Un amoureux pour Mia, traduit de l'anglais par Josette Chicheportiche, éd. Hachette Romans, 2003", "text": "Les gens ne vont pas croire que je n'ai pas posé pour ces photos. Ils vont penser que je suis une vendue. Ils vont penser que je ne suis qu’une mannequin snob et prétentieuse." }, { "ref": "Boris Vian, J’suis snob, 1954", "text": "J’suis snob… J’suis snob,\nj’suis ravagé par ce microbe.\nJ’ai des accidents en Jaguar,\nje passe le mois d’août au plumard,\nc’est dans les p’tits détails comme ça\nque l’on est snob, ou pas.\n[…]\net quand je serai mort,\nj’veux un suaire de chez Dior !" }, { "ref": "Michel Beaudry, Fin de la boucane, Le Journal de Montréal, 29 juin 2023", "text": "Tellement snob, le matin, y passe devant le miroir et y se regarde même pas." } ], "glosses": [ "Qui est hautain, atteint de snobisme." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\snɔb\\" }, { "ipa": "\\snɔb\\", "rhymes": "\\ɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "snobard" }, { "word": "snobinard" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snobby" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snobbish" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Plus rare" ], "word": "posh" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "snobovski" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "snobistico" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "snobski" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "snobistyczny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "snobskii", "word": "снобский" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "snobský" } ], "word": "snob" } { "anagrams": [ { "word": "bons" }, { "word": "BSON" }, { "word": "Nobs" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔb\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1857) De l’anglais snob." ], "forms": [ { "form": "snobs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "snobe", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "snobesse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au xxiᵉ siècle, le nom tend à ne plus être épicène." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1915", "text": "[Charrigaud :] À peine eut-il senti passer les premières caresses du succès, que le snob qui était en lui —et c’est pour cela qu’il le peignait avec une telle force d’expression— se révéla, explosa, pourrait-on dire, comme un engin qui vient de recevoir la secousse électrique… Il commença par lâcher ses amis devenus encombrants ou compromettants, ne gardant que ceux qui, les uns par leur talent accepté, les autres, par leur situation dans la presse, pouvaient lui être utiles et entretenir de leurs persistantes réclames sa jeune renommée. En même temps, il fit de la toilette et de la mode une de ses préoccupations les plus acharnées." }, { "ref": "Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919", "text": "Quand Bloch me parla de la crise de snobisme que je devais traverser et me demanda de lui avouer que j’étais snob, j’aurais pu lui répondre : « Si je l’étais, je ne te fréquenterais pas. »" }, { "ref": "Marcel Proust, ibid.", "text": "Quand on parlait à Odette de Mme Verdurin comme d’une snob, Odette se mettait à rire et disait : « C’est tout le contraire […] » Et secrètement elle enviait à Mme Verdurin (bien qu’elle ne désespérât pas d’avoir elle-même à une si grande école fini par les apprendre) ces arts auxquels la Patronne attachait une si belle importance, bien qu’ils ne fassent que nuancer l’inexistant, sculpter le vide, et soient à proprement parler les Arts du Néant." }, { "ref": "Philippe Henriot, Le 6 février, 1934", "text": "Autour d’eux, des intellectuels, des écrivains d’avant-garde, snobs gagnés à un bolchevisme moral et politique, arrivistes précocement aigris, les appuient et les encadrent." }, { "ref": "France Vézina, Osther, le chat criblé d’étoiles, Éditions Québec-Amérique, 1990, page 153", "text": "Avec Marjo, on s’est mis à chanter à tue-tête Chats sauvages. La poule mouillée s’est sauvée. On n’a rien contre la musique classique. Mais on a tout contre les snobs, les casseuses de party." } ], "glosses": [ "Personne qui veut faire croire, par ses manières, qu’elle connaît la haute société." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\snɔb\\" }, { "ipa": "\\snɔb\\", "rhymes": "\\ɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-snob.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-snob.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "snobard" }, { "word": "snobinard" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "snob" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "snob" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sunobbu", "word": "スノッブ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "zokubutsu", "word": "俗物" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cambafin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "snob", "word": "сноб" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "snob" } ], "word": "snob" }
Download raw JSONL data for snob meaning in Français (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.