"slash" meaning in Français

See slash in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \slaʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav Forms: slashs [plural], slashes [plural]
  1. Barre oblique (caractère). Tags: Anglicism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \slaʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav Forms: slashs [plural]
  1. Tong, sandale. Tags: familiar
    Sense id: fr-slash-fr-noun-51JHq8tS Categories (other): Termes familiers en français, Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "shals"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chaussures en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais slash."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "slashs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "slashes",
      "ipas": [
        "\\slaʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "PaulAlbitz et Cricket Liu, DNS et BIND, traduit par Giles Carré, 2001",
          "text": "Dans un système de fichiers Unix, la racine est représentée par un slash (/)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barre oblique (caractère)."
      ],
      "id": "fr-slash-fr-noun-1X4zuwR7",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\slaʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "slash"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "shals"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chaussures en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais slash."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "slashs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tong, sandale."
      ],
      "id": "fr-slash-fr-noun-51JHq8tS",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\slaʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "slash"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "shals"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chaussures en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais slash."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "slashs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "slashes",
      "ipas": [
        "\\slaʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "PaulAlbitz et Cricket Liu, DNS et BIND, traduit par Giles Carré, 2001",
          "text": "Dans un système de fichiers Unix, la racine est représentée par un slash (/)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barre oblique (caractère)."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\slaʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "slash"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "shals"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chaussures en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais slash."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "slashs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "français de Belgique"
      ],
      "glosses": [
        "Tong, sandale."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\slaʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-slash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-slash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "slash"
}

Download raw JSONL data for slash meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.