See sergent-chef in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grades militaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Soldats en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de sergent et de chef." ], "forms": [ { "form": "sergents-chefs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sergente-cheffe", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Marine nationale française", "word": "maître" }, { "sense": "gendarmerie nationale française", "word": "maréchal des logis-chef" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Grades militaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grade militaire ou grade civil (sapeurs-pompiers)." ], "id": "fr-sergent-chef-fr-noun-xpK7OzAE", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grades militaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 27 ] ], "text": "Il a été promu sergent-chef." } ], "glosses": [ "Grade donné à un sous-officier dans l’armée de terre et l’armée de l’air françaises, situé entre son supérieur hiérarchique, l’adjudant, et son subordonné, le sergent. Les codes OTAN : OR-7 et OR-6." ], "id": "fr-sergent-chef-fr-noun-EwxM0jQ1", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 15 ] ], "ref": "Dan Cordier, Il était une fois... l'Algérie 1961-1962 : L'exode, Éditions Publibook, 2015, page 150", "text": "Le sergent-chef des chasseurs fait le point, calcule en fonction des effectifs (ne pas oublier ceux qui se les gèlent dehors) et estime que le repas sera copieux ce soir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 134, 146 ] ], "ref": "Saint-Cloud magazine,nᵒ 402, janvier 2023, page 31", "text": "Lorsque les Clodoaldiens réunissent leurs témoignages de gratitude envers les libérateurs, dans un album-hommage à Lawrence Kelly, ce sergent-chef de l’armée américaine blessé en entrant dans Saint-Cloud le 25 août 1944, René Crevel y contribue par une œuvre originale, joignant sa signature à celles de nombreux artistes et scientifiques contemporains : Olivier Messiaen, Colette, Marie Laurencin, Paul Landowski, Irène Joliot-Curie…" } ], "glosses": [ "Militaire qui porte ce grade." ], "id": "fr-sergent-chef-fr-noun-3QRcplYH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.ʒɑ̃.ʃɛf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sergent-chef.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sergent-chef.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ], "word": "doublard" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ], "word": "serpat-chef" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "Hauptfeldwebel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de terre américaine" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "sergeant first class" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de l’air américaine" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "master sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de terre britannique" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "staff sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de l’air britannique" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "flight sergeant" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jungsa", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "중사" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "nadnarednik" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sōchō", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "曹長" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ittō rikusō", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "1等陸曹" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ittō kūsō", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "1等空曹" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "Oberfeldwebel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de terre américaine" ], "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "staff sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de l’air américaine" ], "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "technical sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "sergeant" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "hasa", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "하사" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "narednik" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gunsō", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "軍曹" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nitō rikusō", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "2等陸曹" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nitō kūsō", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "2等空曹" } ], "word": "sergent-chef" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Grades militaires en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Soldats en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de sergent et de chef." ], "forms": [ { "form": "sergents-chefs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sergente-cheffe", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Marine nationale française", "word": "maître" }, { "sense": "gendarmerie nationale française", "word": "maréchal des logis-chef" } ], "senses": [ { "categories": [ "Grades militaires en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Grade militaire ou grade civil (sapeurs-pompiers)." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Grades militaires en français", "français de France" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 27 ] ], "text": "Il a été promu sergent-chef." } ], "glosses": [ "Grade donné à un sous-officier dans l’armée de terre et l’armée de l’air françaises, situé entre son supérieur hiérarchique, l’adjudant, et son subordonné, le sergent. Les codes OTAN : OR-7 et OR-6." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 15 ] ], "ref": "Dan Cordier, Il était une fois... l'Algérie 1961-1962 : L'exode, Éditions Publibook, 2015, page 150", "text": "Le sergent-chef des chasseurs fait le point, calcule en fonction des effectifs (ne pas oublier ceux qui se les gèlent dehors) et estime que le repas sera copieux ce soir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 134, 146 ] ], "ref": "Saint-Cloud magazine,nᵒ 402, janvier 2023, page 31", "text": "Lorsque les Clodoaldiens réunissent leurs témoignages de gratitude envers les libérateurs, dans un album-hommage à Lawrence Kelly, ce sergent-chef de l’armée américaine blessé en entrant dans Saint-Cloud le 25 août 1944, René Crevel y contribue par une œuvre originale, joignant sa signature à celles de nombreux artistes et scientifiques contemporains : Olivier Messiaen, Colette, Marie Laurencin, Paul Landowski, Irène Joliot-Curie…" } ], "glosses": [ "Militaire qui porte ce grade." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.ʒɑ̃.ʃɛf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sergent-chef.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sergent-chef.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sergent-chef.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sergent-chef.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sergent-chef.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ], "word": "doublard" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ], "word": "serpat-chef" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "Hauptfeldwebel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de terre américaine" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "sergeant first class" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de l’air américaine" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "master sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de terre britannique" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "staff sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de l’air britannique" ], "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "flight sergeant" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jungsa", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "중사" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "nadnarednik" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sōchō", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "曹長" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ittō rikusō", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "1等陸曹" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ittō kūsō", "sense": "Grade OR-7 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "1等空曹" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "Oberfeldwebel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "Feldwebel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de terre américaine" ], "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "staff sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "armée de l’air américaine" ], "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "technical sergeant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "sergeant" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "hasa", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "하사" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "narednik" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gunsō", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "軍曹" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nitō rikusō", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "2等陸曹" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nitō kūsō", "sense": "Grade OR-6 de l’armée de terre ou de l’air", "word": "2等空曹" } ], "word": "sergent-chef" }
Download raw JSONL data for sergent-chef meaning in Français (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.