See se tirer la bourre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir tirer et bourre au sens « touffe de poils » : cette image vient de la chasse où les chiens se tirent (s’arrachent, se disputent) la bourre de leur proie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Michel Desjoyeaux et Vincent Riou, le maître et l'élève vont se tirer la bourre », 20 minutes, 6 novembre 2008", "text": "Michel Desjoyeaux et Vincent Riou, le maître et l’élève s’apprêtent donc à se tirer la bourre sur l’eau pour la première fois dans le cadre du Vendée Globe." }, { "ref": "François de Rugy, député de Loire-Atlantique, commentant les élections européennes du 7 juin 2009", "text": "Avec un tel score, l’enjeu des régionales est banalisé. On peut jouer à la fois le renouvellement et la continuité. On a le vent dans le dos, on ne peut pas faire demi-tour. Personne n’a intérêt à se tirer la bourre." }, { "ref": "Mathieu Laugier, «Démarches à suivre en cas de soupçon d’entente anticoncurrentielle », achatpublic.info, le 9 janvier 2023 ; page consultée le jour même", "text": "La concurrence entre ces structures peut même être rude si elles se tirent la bourre pour atteindre des objectifs internes ou viser des promotions." } ], "glosses": [ "Se livrer une âpre concurrence, se disputer une épreuve sportive, rivaliser." ], "id": "fr-se_tirer_la_bourre-fr-verb-mOZLRdXi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə ti.ʁe la buʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer la bourre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer la bourre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer la bourre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer la bourre.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vie for first place" } ], "word": "se tirer la bourre" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir tirer et bourre au sens « touffe de poils » : cette image vient de la chasse où les chiens se tirent (s’arrachent, se disputent) la bourre de leur proie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Michel Desjoyeaux et Vincent Riou, le maître et l'élève vont se tirer la bourre », 20 minutes, 6 novembre 2008", "text": "Michel Desjoyeaux et Vincent Riou, le maître et l’élève s’apprêtent donc à se tirer la bourre sur l’eau pour la première fois dans le cadre du Vendée Globe." }, { "ref": "François de Rugy, député de Loire-Atlantique, commentant les élections européennes du 7 juin 2009", "text": "Avec un tel score, l’enjeu des régionales est banalisé. On peut jouer à la fois le renouvellement et la continuité. On a le vent dans le dos, on ne peut pas faire demi-tour. Personne n’a intérêt à se tirer la bourre." }, { "ref": "Mathieu Laugier, «Démarches à suivre en cas de soupçon d’entente anticoncurrentielle », achatpublic.info, le 9 janvier 2023 ; page consultée le jour même", "text": "La concurrence entre ces structures peut même être rude si elles se tirent la bourre pour atteindre des objectifs internes ou viser des promotions." } ], "glosses": [ "Se livrer une âpre concurrence, se disputer une épreuve sportive, rivaliser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə ti.ʁe la buʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer la bourre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_la_bourre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer la bourre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer la bourre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_la_bourre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer la bourre.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vie for first place" } ], "word": "se tirer la bourre" }
Download raw JSONL data for se tirer la bourre meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.