See se faire du mauvais sang in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "se faire du bon sang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales pronominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir faire, mauvais et sang, image parlante qu'on trouve renforcée dans l'expression se faire un sang d’encre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pourquoi te fais-tu du mauvais sang, on trouvera bien une solution !" }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "– J’espère que tu ne vas pas te faire du mauvais sang.\n– Je prends la chose très froidement, tu le vois bien, reprit aussitôt Julius." }, { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 150", "text": "S’étaient-ils disputés ? Y avait-il un malade ? Je me faisais « du mauvais sang » ; je devenais aussi habile qu’Isa pour entretenir, pour nourrir des idées fixes." }, { "ref": "Bakchich du 10/04/2008", "text": "Les pétroliers commencent sérieusement à se faire du mauvais sang : malgré l’optimisme de façade des dirigeants saoudiens, ils savent pertinemment que les réserves de pétrole du royaume s’amenuisent comme peau de chagrin.http://www.bakchich.info/+-Petrole,00039-+.html?debut_une3=45" } ], "glosses": [ "S’inquiéter, se faire du souci." ], "id": "fr-se_faire_du_mauvais_sang-fr-verb-ri~yZak~", "tags": [ "familiar", "figuratively", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə fɛʁ dy mo.vɛ sɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se faire du mauvais sang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se faire du mauvais sang.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "se biler" }, { "word": "se faire du mouron" }, { "word": "se faire de la bile" }, { "word": "s'en faire" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "s’inquieter", "word": "sweat" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "s’inquieter", "word": "ober gwad fall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "s’inquieter", "word": "ober tachoù" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "s’inquieter", "word": "biti zabrinut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "s’inquieter", "word": "zla kob" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "s’inquieter", "word": "hacerse mala sangre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "s’inquieter", "word": "comerse el coco" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "s’inquieter", "word": "a-și face sânge rău" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "s’inquieter", "word": "si fé do mwais sonk" } ], "word": "se faire du mauvais sang" }
{ "antonyms": [ { "word": "se faire du bon sang" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Locutions verbales pronominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en roumain", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir faire, mauvais et sang, image parlante qu'on trouve renforcée dans l'expression se faire un sang d’encre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Pourquoi te fais-tu du mauvais sang, on trouvera bien une solution !" }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "– J’espère que tu ne vas pas te faire du mauvais sang.\n– Je prends la chose très froidement, tu le vois bien, reprit aussitôt Julius." }, { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 150", "text": "S’étaient-ils disputés ? Y avait-il un malade ? Je me faisais « du mauvais sang » ; je devenais aussi habile qu’Isa pour entretenir, pour nourrir des idées fixes." }, { "ref": "Bakchich du 10/04/2008", "text": "Les pétroliers commencent sérieusement à se faire du mauvais sang : malgré l’optimisme de façade des dirigeants saoudiens, ils savent pertinemment que les réserves de pétrole du royaume s’amenuisent comme peau de chagrin.http://www.bakchich.info/+-Petrole,00039-+.html?debut_une3=45" } ], "glosses": [ "S’inquiéter, se faire du souci." ], "tags": [ "familiar", "figuratively", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə fɛʁ dy mo.vɛ sɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se faire du mauvais sang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_faire_du_mauvais_sang.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se faire du mauvais sang.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "se biler" }, { "word": "se faire du mouron" }, { "word": "se faire de la bile" }, { "word": "s'en faire" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "s’inquieter", "word": "sweat" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "s’inquieter", "word": "ober gwad fall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "s’inquieter", "word": "ober tachoù" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "s’inquieter", "word": "biti zabrinut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "s’inquieter", "word": "zla kob" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "s’inquieter", "word": "hacerse mala sangre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "s’inquieter", "word": "comerse el coco" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "s’inquieter", "word": "a-și face sânge rău" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "s’inquieter", "word": "si fé do mwais sonk" } ], "word": "se faire du mauvais sang" }
Download raw JSONL data for se faire du mauvais sang meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.