See scrupule in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sans scrupules" }, { "word": "se faire scrupule" } ], "etymology_texts": [ "Du latin scrupulus qui signifie « petite pierre pointue » et au sens figuré « sentiment d'inquiétude, embarras, souci ».", "Les légionnaires romains portaient des sandales. Lorsqu’une petite pierre entrait entre le cuir et la peau elle gênait la progression du soldat. D’où, aujourd’hui, ce sens du scrupule qui taraude l’esprit l’empêchant d’avancer" ], "forms": [ { "form": "scrupules", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\skʁy.pyl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chevalier Léopold deSacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874", "text": "Tous les crimes que la loi punit dans la vie privée, les peuples les commettent sans scrupule les uns sur les autres. On se vole, on se pille, se trahit, s’extermine en grand, sous couleur de patriotisme et de raison d’état !" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie", "text": "D’ailleurs, les lumières acquises par Esther sur les moyens secrètement honteux auxquels le baron devait sa fortune colossale lui ôtèrent tout scrupule, elle se plut à jouer le rôle de la déesse Até, la vengeance, selon le mot de Carlos." }, { "ref": "Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, page 86", "text": "Libre à d’autres de rire d’une lenteur apparente, d’une hésitation qui est scrupule, d’une méthode qu'on croit inhabile." }, { "ref": "Pierre Martin, Les Américains l’ont échappé belle, Le Journal de Montréal, 10 novembre 2020", "text": "Sa célébrité, le mythe de son image d’homme d’affaires à succès, son absence de scrupules à défendre exclusivement ses partisans et son contrôle absolu sur le Parti républicain sont autant de forces qui auraient pu lui permettre de prévaloir." } ], "glosses": [ "Doute ou hésitation que l'on éprouve à la peur de mal faire ou d'être importun." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-yfM7G10R" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Nous irons en Palestine, où est Conrad, marquis de Montferrat, mon ami, ami aussi dépourvu que moi de ces scrupules extravagants qui entravent l’indépendance de notre raison." }, { "ref": "Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905", "text": "L’Académie, depuis le XIXᵉ siècle, est très timide, pour une raison bien simple : c’est que depuis le XIXᵉ siècle l’orthographe est devenue une superstition ; on écrit d’après le Dictionnaire de l’Académie avec scrupule." }, { "ref": "Maurice Bedel, La nouvelle Arcadie, 1934", "text": "Mᵐᵉ de Courlidon s’appliquait extrêmement à penser communiste, à vivre communiste et même, tel était son scrupule, à rêver communiste quand le subconscient se mêlait de la chose ; toutefois elle éprouvait encore, par bouffées, des sentiments individuels." }, { "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 22", "text": "Agacé, irrité, mais non furieux comme je le serais aujourd’hui, je comprenais cette scrupuleuse qui m’a légué sa maladie du scrupule dont à dix-sept ans je ne me sens pas encore guéri." } ], "glosses": [ "Grande exactitude à observer la règle, à remplir ses devoirs." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-Ei5MyGl8", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Félicien Pascal, L’assassinat de Morès ; un crime d’État, Imprimerie Hardy & Bernard, Paris, 1902, page 35", "text": "Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les représentants de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire." } ], "glosses": [ "Grande délicatesse en matière de procédés ou de mœurs." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-aTdfhHtI", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il corrige, il retouche ses ouvrages avec beaucoup de scrupule." } ], "glosses": [ "Grande sévérité d’un auteur, d’un artiste dans la correction d’un ouvrage." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-F5lLp9OU", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Reste de difficulté ; nuage qui reste dans l’esprit après l’éclaircissement d’une question ou d’une affaire." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-lkAZCZjM", "tags": [ "dated", "rare" ] }, { "glosses": [ "Petit poids de 24 grains ^([2]). Ses symboles sont s et &." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-ymXhhr6~", "raw_tags": [ "Anciennes mesures" ] }, { "glosses": [ "À Rome, 24ᵉ partie de l'heure." ], "id": "fr-scrupule-fr-noun-32wmSUK2", "raw_tags": [ "Anciennes mesures" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skʁy.pyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Skrupel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "scruple" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تردد" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "morcʼhed" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "escrúpol" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skrupula" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escrúpulo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "skrupulo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "samvitskubit" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "skrupulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scrupolo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gemoedsbezwaar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewetensbezwaar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schroom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "scrupule" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escrupul" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "escrúpulo" } ], "word": "scrupule" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "sans scrupules" }, { "word": "se faire scrupule" } ], "etymology_texts": [ "Du latin scrupulus qui signifie « petite pierre pointue » et au sens figuré « sentiment d'inquiétude, embarras, souci ».", "Les légionnaires romains portaient des sandales. Lorsqu’une petite pierre entrait entre le cuir et la peau elle gênait la progression du soldat. D’où, aujourd’hui, ce sens du scrupule qui taraude l’esprit l’empêchant d’avancer" ], "forms": [ { "form": "scrupules", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\skʁy.pyl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Chevalier Léopold deSacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874", "text": "Tous les crimes que la loi punit dans la vie privée, les peuples les commettent sans scrupule les uns sur les autres. On se vole, on se pille, se trahit, s’extermine en grand, sous couleur de patriotisme et de raison d’état !" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie", "text": "D’ailleurs, les lumières acquises par Esther sur les moyens secrètement honteux auxquels le baron devait sa fortune colossale lui ôtèrent tout scrupule, elle se plut à jouer le rôle de la déesse Até, la vengeance, selon le mot de Carlos." }, { "ref": "Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, page 86", "text": "Libre à d’autres de rire d’une lenteur apparente, d’une hésitation qui est scrupule, d’une méthode qu'on croit inhabile." }, { "ref": "Pierre Martin, Les Américains l’ont échappé belle, Le Journal de Montréal, 10 novembre 2020", "text": "Sa célébrité, le mythe de son image d’homme d’affaires à succès, son absence de scrupules à défendre exclusivement ses partisans et son contrôle absolu sur le Parti républicain sont autant de forces qui auraient pu lui permettre de prévaloir." } ], "glosses": [ "Doute ou hésitation que l'on éprouve à la peur de mal faire ou d'être importun." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Nous irons en Palestine, où est Conrad, marquis de Montferrat, mon ami, ami aussi dépourvu que moi de ces scrupules extravagants qui entravent l’indépendance de notre raison." }, { "ref": "Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905", "text": "L’Académie, depuis le XIXᵉ siècle, est très timide, pour une raison bien simple : c’est que depuis le XIXᵉ siècle l’orthographe est devenue une superstition ; on écrit d’après le Dictionnaire de l’Académie avec scrupule." }, { "ref": "Maurice Bedel, La nouvelle Arcadie, 1934", "text": "Mᵐᵉ de Courlidon s’appliquait extrêmement à penser communiste, à vivre communiste et même, tel était son scrupule, à rêver communiste quand le subconscient se mêlait de la chose ; toutefois elle éprouvait encore, par bouffées, des sentiments individuels." }, { "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 22", "text": "Agacé, irrité, mais non furieux comme je le serais aujourd’hui, je comprenais cette scrupuleuse qui m’a légué sa maladie du scrupule dont à dix-sept ans je ne me sens pas encore guéri." } ], "glosses": [ "Grande exactitude à observer la règle, à remplir ses devoirs." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Félicien Pascal, L’assassinat de Morès ; un crime d’État, Imprimerie Hardy & Bernard, Paris, 1902, page 35", "text": "Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les représentants de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire." } ], "glosses": [ "Grande délicatesse en matière de procédés ou de mœurs." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Il corrige, il retouche ses ouvrages avec beaucoup de scrupule." } ], "glosses": [ "Grande sévérité d’un auteur, d’un artiste dans la correction d’un ouvrage." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Termes rares en français", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Reste de difficulté ; nuage qui reste dans l’esprit après l’éclaircissement d’une question ou d’une affaire." ], "tags": [ "dated", "rare" ] }, { "glosses": [ "Petit poids de 24 grains ^([2]). Ses symboles sont s et &." ], "raw_tags": [ "Anciennes mesures" ] }, { "glosses": [ "À Rome, 24ᵉ partie de l'heure." ], "raw_tags": [ "Anciennes mesures" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skʁy.pyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-scrupule.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Skrupel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "scruple" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تردد" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "morcʼhed" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "escrúpol" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skrupula" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escrúpulo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "skrupulo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "samvitskubit" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "skrupulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scrupolo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gemoedsbezwaar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewetensbezwaar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schroom" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "scrupule" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "escrupul" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "escrúpulo" } ], "word": "scrupule" }
Download raw JSONL data for scrupule meaning in Français (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.