See scléroderme commun in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De scléroderme et commun." ], "forms": [ { "form": "sclérodermes communs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fungi" ], "word": "champignons" }, { "word": "basidiomycètes" }, { "raw_tags": [ "Sclerodermataceae" ], "word": "sclérodermatacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Scléroderme commun) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.", "[Alt: attention] Un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce d’un champignon et prendre le risque de le consommer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "bolet parasite" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "text": "Le scléroderme commun est non comestible (mauvais goût) ou serait toxique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "text": "Le scléroderme commun jeune est parfois frauduleusement utilisé comme de la truffe." } ], "glosses": [ "Espèce de champignons globuleux, un peu aplatis, craquelés de verrues et de couleur crème ou jaunâtre." ], "id": "fr-scléroderme_commun-fr-noun-vEgYZU5n", "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skle.ʁɔ.dɛʁm kɔ.mœ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-scléroderme commun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-scléroderme commun.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "scléroderme citron" }, { "word": "scléroderme citrin" }, { "word": "scléroderme orangé" }, { "word": "scléroderme vulgaire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dickschalige Kartoffelbovist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "common earthball" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pigskin poison puffball" } ], "word": "scléroderme commun" }
{ "categories": [ "Champignons en français", "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De scléroderme et commun." ], "forms": [ { "form": "sclérodermes communs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fungi" ], "word": "champignons" }, { "word": "basidiomycètes" }, { "raw_tags": [ "Sclerodermataceae" ], "word": "sclérodermatacées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Scléroderme commun) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.", "[Alt: attention] Un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce d’un champignon et prendre le risque de le consommer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "bolet parasite" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "text": "Le scléroderme commun est non comestible (mauvais goût) ou serait toxique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 21 ] ], "text": "Le scléroderme commun jeune est parfois frauduleusement utilisé comme de la truffe." } ], "glosses": [ "Espèce de champignons globuleux, un peu aplatis, craquelés de verrues et de couleur crème ou jaunâtre." ], "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skle.ʁɔ.dɛʁm kɔ.mœ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-scléroderme commun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-scléroderme_commun.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-scléroderme commun.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "scléroderme citron" }, { "word": "scléroderme citrin" }, { "word": "scléroderme orangé" }, { "word": "scléroderme vulgaire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dickschalige Kartoffelbovist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "common earthball" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pigskin poison puffball" } ], "word": "scléroderme commun" }
Download raw JSONL data for scléroderme commun meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.