"scholar" meaning in Français

See scholar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scholar.wav Forms: scholars [plural]
  1. Humaniste, homme versé dans l'étude des langues classiques.
    Sense id: fr-scholar-fr-noun-3SwVHuSu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
  2. Homme de collège (school) ou qui en a conservé les habitudes. Tags: pejorative
    Sense id: fr-scholar-fr-noun-~HD5qqEu Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: filolog klasike (Croate)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Charols"
    },
    {
      "word": "chloras"
    },
    {
      "word": "chorals"
    },
    {
      "word": "lorchas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais scholar → voir scolaire et écolier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scholars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Charles de Rémusat, La Vie de village en Angleterre, 1863",
          "text": "La première fois que Leslie me présenta à elle, il crut devoir me dire que Mme Jenkins n'était point un scholar, voulant exprimer par là qu'elle ne savait pas lire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Humaniste, homme versé dans l'étude des langues classiques."
      ],
      "id": "fr-scholar-fr-noun-3SwVHuSu",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "text": "En se référant aux travaux des scholars, nous constatons qu'il existe différents facteurs explicatifs de ce phénomène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme de collège (school) ou qui en a conservé les habitudes."
      ],
      "id": "fr-scholar-fr-noun-~HD5qqEu",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scholar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scholar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "filolog klasike"
    }
  ],
  "word": "scholar"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Charols"
    },
    {
      "word": "chloras"
    },
    {
      "word": "chorals"
    },
    {
      "word": "lorchas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais scholar → voir scolaire et écolier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scholars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Charles de Rémusat, La Vie de village en Angleterre, 1863",
          "text": "La première fois que Leslie me présenta à elle, il crut devoir me dire que Mme Jenkins n'était point un scholar, voulant exprimer par là qu'elle ne savait pas lire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Humaniste, homme versé dans l'étude des langues classiques."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "text": "En se référant aux travaux des scholars, nous constatons qu'il existe différents facteurs explicatifs de ce phénomène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme de collège (school) ou qui en a conservé les habitudes."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scholar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scholar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scholar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "filolog klasike"
    }
  ],
  "word": "scholar"
}

Download raw JSONL data for scholar meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.