See sans aucun doute in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de sans, aucun et doute, forgé quand sans doute a perdu son sens premier, l’absence d’incertitude, au profit du sens de « probablement »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le sens de cette expression est plus fort que celui de sans doute." ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "C’est là, sans aucun doute, que près de cinquante navires anglais, danois et hollandais furent écrasés par les glaces en 1777." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 59 ] ], "ref": "Gérard Giuliano, Jacques Lambert, Les Ardennais dans la tourmente : l’Occupation et la Libération, Terres ardennaises, Charleville-Mézières, 1994, page 81", "text": "Le plus ennuyeux pour les agriculteurs fut sans aucun doute le défaut d’essence et de ficelle pour les lieuses. On voyait ressortir les anciens matériels mis au rebut comme les javeleuses et les batteuses à tripot." } ], "glosses": [ "Avec certitude." ], "id": "fr-sans_aucun_doute-fr-adv-YG1wU-W-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃.z‿o.kœ̃ dut\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sans aucun doute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sans aucun doute.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "indubitablement" }, { "word": "sans nul doute" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweifellos" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "undoubtedly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "no doubt" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "hep mar ebet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bez predrasuda" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bez trunka sumnje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sin duda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sin ninguna duda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sin duda alguna" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sendube" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "nedubeble" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "certe" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "arse" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ongetwijfeld" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "utvilsomt" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "helt sikkert" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "niewątpliwie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fără niciun dubiu" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fără nicio îndoială" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bez kakih-libo somneniy", "word": "без каких-либо сомнений" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "вне всякого сомнения" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eahpitkeahttá" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bezpochyby" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "şüphesiz" } ], "word": "sans aucun doute" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de sans, aucun et doute, forgé quand sans doute a perdu son sens premier, l’absence d’incertitude, au profit du sens de « probablement »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le sens de cette expression est plus fort que celui de sans doute." ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "C’est là, sans aucun doute, que près de cinquante navires anglais, danois et hollandais furent écrasés par les glaces en 1777." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 59 ] ], "ref": "Gérard Giuliano, Jacques Lambert, Les Ardennais dans la tourmente : l’Occupation et la Libération, Terres ardennaises, Charleville-Mézières, 1994, page 81", "text": "Le plus ennuyeux pour les agriculteurs fut sans aucun doute le défaut d’essence et de ficelle pour les lieuses. On voyait ressortir les anciens matériels mis au rebut comme les javeleuses et les batteuses à tripot." } ], "glosses": [ "Avec certitude." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃.z‿o.kœ̃ dut\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sans aucun doute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sans_aucun_doute.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sans aucun doute.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "indubitablement" }, { "word": "sans nul doute" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweifellos" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "undoubtedly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "no doubt" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "hep mar ebet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bez predrasuda" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bez trunka sumnje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sin duda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sin ninguna duda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sin duda alguna" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sendube" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "nedubeble" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "certe" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "arse" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ongetwijfeld" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "utvilsomt" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "helt sikkert" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "niewątpliwie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fără niciun dubiu" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fără nicio îndoială" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bez kakih-libo somneniy", "word": "без каких-либо сомнений" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "вне всякого сомнения" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eahpitkeahttá" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bezpochyby" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "şüphesiz" } ], "word": "sans aucun doute" }
Download raw JSONL data for sans aucun doute meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.