"sana" meaning in Français

See sana in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sa.na\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav Forms: sanas [plural]
  1. Sanatorium. Tags: familiar
    Sense id: fr-sana-fr-noun-fNhpmHOf Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \sa.na\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav Forms: il/elle/on sana
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saner. Form of: saner
    Sense id: fr-sana-fr-verb-l1~ulA3D
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anas"
    },
    {
      "word": "Ansa"
    },
    {
      "word": "ansa"
    },
    {
      "word": "NASA"
    },
    {
      "word": "Nasa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de sanatorium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sanas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 240",
          "text": "Et puis, en sortant du sana, j’ai dû chercher une situation, me mesurer avec la chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanatorium."
      ],
      "id": "fr-sana-fr-noun-fNhpmHOf",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sana"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anas"
    },
    {
      "word": "Ansa"
    },
    {
      "word": "ansa"
    },
    {
      "word": "NASA"
    },
    {
      "word": "Nasa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de sanatorium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on sana"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "saner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de saner."
      ],
      "id": "fr-sana-fr-verb-l1~ulA3D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sana"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anas"
    },
    {
      "word": "Ansa"
    },
    {
      "word": "ansa"
    },
    {
      "word": "NASA"
    },
    {
      "word": "Nasa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de sanatorium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sanas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 240",
          "text": "Et puis, en sortant du sana, j’ai dû chercher une situation, me mesurer avec la chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanatorium."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sana"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anas"
    },
    {
      "word": "Ansa"
    },
    {
      "word": "ansa"
    },
    {
      "word": "NASA"
    },
    {
      "word": "Nasa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de sanatorium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on sana"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "saner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de saner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sana"
}

Download raw JSONL data for sana meaning in Français (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.