"salo" meaning in Français

See salo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sa.lo\
  1. Variante orthographique de salaud. Tags: alt-of Alternative form of: salaud
    Sense id: fr-salo-fr-noun-KyEmjLbD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alos"
    },
    {
      "word": "Alós"
    },
    {
      "word": "à l’os"
    },
    {
      "word": "Laos"
    },
    {
      "word": "laos"
    },
    {
      "word": "loas"
    },
    {
      "word": "olas"
    },
    {
      "word": "Sola"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "salaud"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laura Wilson, La Guerre de Stratton, Albin Michel, 2014, traduction par Valérie Malfoy",
          "text": "Gloussant, Jenny se dressa sur la pointe des pieds pour l’embrasser à son tour.\n— Ted Stratton, vous n’êtes qu’un débauché.\n— Ça c’est vrai. Ma moralité est déplorable. Je suis un salo…\n— Ted !"
        },
        {
          "ref": "Éric Le Braz, L'homme qui tuait des voitures, J'ai lu, 1999",
          "text": "C’est vrai, c’est un salo, tous ces morts et tout. N’empêche Kel bonheur de marcher dans Paris ce matin.^([sic])"
        },
        {
          "ref": "Odile Cuaz, Faut-il s'embrasser sur la bouche... et sinon quand ?, Robert Laffont, 1989",
          "text": "L’œil en forme de demi-témèksa, la voix noyée, elle appelle Raoul à deux heures du matin. Qui d’autres appeler quand même l’électricité est coupé ? « Jean-Do bo salo, mais je l’aimais moi ce con… La porte qui claque… Avoriaz… Jamais plus le soleil ne se lèvera… Je sais bien, ne pouvait pas durer mais l’aurait quand même pu… Excuse-moi, je me mouche, te dérange pas au moins ? «"
        },
        {
          "ref": "Sarane Alexandrian, Le déconcerto, Éditions Galilée, 1980",
          "text": "C’est mon instinct qui m’a guidé vers vous, dit le financier. Jamais un Salo n’a refusé d’aider un Pouri. Concluons un arrangement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de salaud."
      ],
      "id": "fr-salo-fr-noun-KyEmjLbD",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.lo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "salo"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alos"
    },
    {
      "word": "Alós"
    },
    {
      "word": "à l’os"
    },
    {
      "word": "Laos"
    },
    {
      "word": "laos"
    },
    {
      "word": "loas"
    },
    {
      "word": "olas"
    },
    {
      "word": "Sola"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "salaud"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laura Wilson, La Guerre de Stratton, Albin Michel, 2014, traduction par Valérie Malfoy",
          "text": "Gloussant, Jenny se dressa sur la pointe des pieds pour l’embrasser à son tour.\n— Ted Stratton, vous n’êtes qu’un débauché.\n— Ça c’est vrai. Ma moralité est déplorable. Je suis un salo…\n— Ted !"
        },
        {
          "ref": "Éric Le Braz, L'homme qui tuait des voitures, J'ai lu, 1999",
          "text": "C’est vrai, c’est un salo, tous ces morts et tout. N’empêche Kel bonheur de marcher dans Paris ce matin.^([sic])"
        },
        {
          "ref": "Odile Cuaz, Faut-il s'embrasser sur la bouche... et sinon quand ?, Robert Laffont, 1989",
          "text": "L’œil en forme de demi-témèksa, la voix noyée, elle appelle Raoul à deux heures du matin. Qui d’autres appeler quand même l’électricité est coupé ? « Jean-Do bo salo, mais je l’aimais moi ce con… La porte qui claque… Avoriaz… Jamais plus le soleil ne se lèvera… Je sais bien, ne pouvait pas durer mais l’aurait quand même pu… Excuse-moi, je me mouche, te dérange pas au moins ? «"
        },
        {
          "ref": "Sarane Alexandrian, Le déconcerto, Éditions Galilée, 1980",
          "text": "C’est mon instinct qui m’a guidé vers vous, dit le financier. Jamais un Salo n’a refusé d’aider un Pouri. Concluons un arrangement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de salaud."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.lo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "salo"
}

Download raw JSONL data for salo meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.