"s’emmêler les pattes" meaning in Français

See s’emmêler les pattes in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \s‿ɑ̃.me.le lɛ pat\
  1. Trébucher. Tags: literally
    Sense id: fr-s’emmêler_les_pattes-fr-verb-HQhycUDE
  2. Rater la réalisation d’une tâche difficile. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-s’emmêler_les_pattes-fr-verb-uBjf-KHW Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: s’emmêler les pattes, s’emmêler les pinceaux
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le mot patte, en argot, peut désigner, selon le contexte, la main, le pied ou la jambe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "s’emmêler les pattes"
    },
    {
      "word": "s’emmêler les pinceaux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trébucher."
      ],
      "id": "fr-s’emmêler_les_pattes-fr-verb-HQhycUDE",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 162",
          "text": "Un jeune gars, un grand rouquin des beaux quartiers qui descendent vers la Marne, péchait au carbure. Vous connaissez ? On prend une bouteille à bière, une avec le bouchon à bascule, on met dedans du carbure pour lampe à acétylène, on met une bonne couche de sable sec par-dessus, on remplit d’eau, très vite, on ferme bien étanche, on renverse cul par-dessus tête et on jette à l’eau. Faut pas s’emmêler les pattes. À peine dans l’eau, boum, une explosion formidable, l’eau saute partout, les bouts de verre aussi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rater la réalisation d’une tâche difficile."
      ],
      "id": "fr-s’emmêler_les_pattes-fr-verb-uBjf-KHW",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\s‿ɑ̃.me.le lɛ pat\\"
    }
  ],
  "word": "s’emmêler les pattes"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le mot patte, en argot, peut désigner, selon le contexte, la main, le pied ou la jambe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "s’emmêler les pattes"
    },
    {
      "word": "s’emmêler les pinceaux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trébucher."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 162",
          "text": "Un jeune gars, un grand rouquin des beaux quartiers qui descendent vers la Marne, péchait au carbure. Vous connaissez ? On prend une bouteille à bière, une avec le bouchon à bascule, on met dedans du carbure pour lampe à acétylène, on met une bonne couche de sable sec par-dessus, on remplit d’eau, très vite, on ferme bien étanche, on renverse cul par-dessus tête et on jette à l’eau. Faut pas s’emmêler les pattes. À peine dans l’eau, boum, une explosion formidable, l’eau saute partout, les bouts de verre aussi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rater la réalisation d’une tâche difficile."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\s‿ɑ̃.me.le lɛ pat\\"
    }
  ],
  "word": "s’emmêler les pattes"
}

Download raw JSONL data for s’emmêler les pattes meaning in Français (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.