See ressaut in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "austers" }, { "word": "érussât" }, { "word": "ressuât" }, { "word": "restaus" }, { "word": "reustas" }, { "word": "rusâtes" }, { "word": "satures" }, { "word": "saturés" }, { "word": "saurets" }, { "word": "surates" }, { "word": "tasseur" }, { "word": "Trausse" }, { "word": "tressua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "doigt à ressaut" }, { "word": "foutre à ressaut" }, { "word": "ressaut hydraulique" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l'italien risalto dérivé de risaltare → voir saut et sauter." ], "forms": [ { "form": "ressauts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’entablement de cet édifice a des ressauts au-dessus de chaque colonne." }, { "text": "Entablement à ressauts." }, { "text": "Les pilastres de cette façade forment autant de ressauts." }, { "ref": "Arrêté du 27 juin 1994 relatif aux dispositions destinées à rendre accessibles les lieux de travail aux personnes handicapées (nouvelles constructions et aménagements). Consulté sur legifrance.fr le 18 octobre 2012", "text": "Les pentes comportant des ressauts successifs, dites \"pas d’âne\", sont interdites." } ], "glosses": [ "Saillie, encorbellement." ], "id": "fr-ressaut-fr-noun-2V2PQHPI", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 39", "text": "Les yeux gris s’enfonçaient davantage sous le ressaut du front bombé, l’arête du nez paraissait plus droite encore et plus ferme. Je n’avais jamais remarqué ainsi la saillie, apparente cependant, des pommettes." }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Le même à la tribune, les mêmes déhanchements du corps, les mêmes abandons de geste, la même parole, moins lâchée il va de soi, mais les mêmes ressauts dans le discours que dans la conversation." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Une clarté assez vive s’attardait sur le ressaut de colline qui crevait le manteau de brumes." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 127", "text": "Nous descendîmes dans des ressauts où les accumulations de neige, couvrant les marches de gros édredons blancs, s’effondraient à notre passage." } ], "glosses": [ "Saillie." ], "id": "fr-ressaut-fr-noun-bplhTxUF", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Et son dos, courbé vers la table, demeurait immobile, sans un ressaut, sans un frisson !…" }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VII, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Me voici sur la plate-forme devant la passerelle, qui tremblote aux ressauts du train." } ], "glosses": [ "Cahot, soubresaut." ], "id": "fr-ressaut-fr-noun-F7U5C~vB", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page", "text": "On racontait qu’en 1877, alors qu’il souffrait d’une bronchite qui avait failli l’emporter, on était venu lui annoncer les résultats d’une élection favorable aux républicains ; il s’était soulevé sur sa couche d’un brusque ressaut, et, dans un murmure haletant, il avait exhalé la haine profonde de son cœur :\n― Les brigands !… Il n’y a donc plus de place… à… Cayenne !…" } ], "glosses": [ "Colère." ], "id": "fr-ressaut-fr-noun-gCEuL8V5", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la reliure", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cahier, paquet de page, qui dans un livre s'est décousu ou décollé et qui dépasse d'une des tranches d'un livre." ], "id": "fr-ressaut-fr-noun-xm96ttbS", "raw_tags": [ "Reliure" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.so\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ressaut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ressaut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-ressaut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-ressaut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ressaut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ressaut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ressaut.wav", "ipa": "ʁə.so", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ressaut.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "Risalit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "projection" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "izbočina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "drndanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "resalte" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "risalto" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "rizalit" } ], "word": "ressaut" }
{ "anagrams": [ { "word": "austers" }, { "word": "érussât" }, { "word": "ressuât" }, { "word": "restaus" }, { "word": "reustas" }, { "word": "rusâtes" }, { "word": "satures" }, { "word": "saturés" }, { "word": "saurets" }, { "word": "surates" }, { "word": "tasseur" }, { "word": "Trausse" }, { "word": "tressua" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "doigt à ressaut" }, { "word": "foutre à ressaut" }, { "word": "ressaut hydraulique" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De l'italien risalto dérivé de risaltare → voir saut et sauter." ], "forms": [ { "form": "ressauts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "text": "L’entablement de cet édifice a des ressauts au-dessus de chaque colonne." }, { "text": "Entablement à ressauts." }, { "text": "Les pilastres de cette façade forment autant de ressauts." }, { "ref": "Arrêté du 27 juin 1994 relatif aux dispositions destinées à rendre accessibles les lieux de travail aux personnes handicapées (nouvelles constructions et aménagements). Consulté sur legifrance.fr le 18 octobre 2012", "text": "Les pentes comportant des ressauts successifs, dites \"pas d’âne\", sont interdites." } ], "glosses": [ "Saillie, encorbellement." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 39", "text": "Les yeux gris s’enfonçaient davantage sous le ressaut du front bombé, l’arête du nez paraissait plus droite encore et plus ferme. Je n’avais jamais remarqué ainsi la saillie, apparente cependant, des pommettes." }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Le même à la tribune, les mêmes déhanchements du corps, les mêmes abandons de geste, la même parole, moins lâchée il va de soi, mais les mêmes ressauts dans le discours que dans la conversation." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Une clarté assez vive s’attardait sur le ressaut de colline qui crevait le manteau de brumes." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 127", "text": "Nous descendîmes dans des ressauts où les accumulations de neige, couvrant les marches de gros édredons blancs, s’effondraient à notre passage." } ], "glosses": [ "Saillie." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Et son dos, courbé vers la table, demeurait immobile, sans un ressaut, sans un frisson !…" }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VII, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Me voici sur la plate-forme devant la passerelle, qui tremblote aux ressauts du train." } ], "glosses": [ "Cahot, soubresaut." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page", "text": "On racontait qu’en 1877, alors qu’il souffrait d’une bronchite qui avait failli l’emporter, on était venu lui annoncer les résultats d’une élection favorable aux républicains ; il s’était soulevé sur sa couche d’un brusque ressaut, et, dans un murmure haletant, il avait exhalé la haine profonde de son cœur :\n― Les brigands !… Il n’y a donc plus de place… à… Cayenne !…" } ], "glosses": [ "Colère." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la reliure" ], "glosses": [ "Cahier, paquet de page, qui dans un livre s'est décousu ou décollé et qui dépasse d'une des tranches d'un livre." ], "raw_tags": [ "Reliure" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.so\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ressaut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ressaut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-ressaut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-ressaut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ressaut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ressaut.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ressaut.wav", "ipa": "ʁə.so", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ressaut.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ressaut.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "Risalit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "projection" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "izbočina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "drndanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "resalte" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "risalto" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "saillie sur un bâtiment", "word": "rizalit" } ], "word": "ressaut" }
Download raw JSONL data for ressaut meaning in Français (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.