See repasseuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épeurasses" }, { "word": "paresseuse" }, { "word": "repeausses" }, { "word": "repeaussés" }, { "word": "se peausser" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand oriental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1753) de l’ancien français repasser (vers 1200), du latin *passare.Dérivé de repasser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "repasseuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "repasseur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur tertiaire en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pigault-Lebrun, La Mouche, Paris, Jean-Nicolas Barba, imprimeur libraire, 1874, p. 69", "text": "Une femme, employée à la lingerie de Bicètre ^([sic : Bicêtre]), autrefois repasseuse chez Madame Robert, a entendu nommer son fils." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 130", "text": "Ici succède, à la voix de ma mère, la voix de bossue de Julia Vincent, une repasseuse à la journée, qui venait une fois par semaine." }, { "ref": "Yves Fattori, Le Costume populaire provençal, Musée des arts et traditions populaires de moyenne Provence, Éditions Edisud, 1990, p. 216", "text": "Porté au domicile des repasseuses ou accompli à la maison, le travail de repassage et de tuyautage des pièces de lingerie demandait une grande adresse et beaucoup de soin." } ], "glosses": [ "Celle qui repasse le linge." ], "id": "fr-repasseuse-fr-noun-ph8mVJbB", "raw_tags": [ "Métier" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Machine à repasser le linge." ], "id": "fr-repasseuse-fr-noun-EBGGdfhQ", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pa.søz\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pa.søz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-repasseuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Profession", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fererez" }, { "lang": "Flamand oriental", "lang_code": "nld", "sense": "Profession", "sense_index": 1, "word": "strijksterigge" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Profession", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "călcătoreasă" } ], "word": "repasseuse" }
{ "anagrams": [ { "word": "épeurasses" }, { "word": "paresseuse" }, { "word": "repeausses" }, { "word": "repeaussés" }, { "word": "se peausser" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\øz\\", "Traductions en breton", "Traductions en flamand oriental", "Traductions en roumain", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1753) de l’ancien français repasser (vers 1200), du latin *passare.Dérivé de repasser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "repasseuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "repasseur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métiers du secteur tertiaire en français" ], "examples": [ { "ref": "Pigault-Lebrun, La Mouche, Paris, Jean-Nicolas Barba, imprimeur libraire, 1874, p. 69", "text": "Une femme, employée à la lingerie de Bicètre ^([sic : Bicêtre]), autrefois repasseuse chez Madame Robert, a entendu nommer son fils." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 130", "text": "Ici succède, à la voix de ma mère, la voix de bossue de Julia Vincent, une repasseuse à la journée, qui venait une fois par semaine." }, { "ref": "Yves Fattori, Le Costume populaire provençal, Musée des arts et traditions populaires de moyenne Provence, Éditions Edisud, 1990, p. 216", "text": "Porté au domicile des repasseuses ou accompli à la maison, le travail de repassage et de tuyautage des pièces de lingerie demandait une grande adresse et beaucoup de soin." } ], "glosses": [ "Celle qui repasse le linge." ], "raw_tags": [ "Métier" ] }, { "categories": [ "Machines en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Machine à repasser le linge." ], "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pa.søz\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pa.søz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-repasseuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-repasseuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-repasseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-repasseuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Profession", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fererez" }, { "lang": "Flamand oriental", "lang_code": "nld", "sense": "Profession", "sense_index": 1, "word": "strijksterigge" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Profession", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "călcătoreasă" } ], "word": "repasseuse" }
Download raw JSONL data for repasseuse meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.