"rentrée" meaning in Français

See rentrée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁɑ̃.tʁe\, la ʁɑ̃.tʁe Audio: Fr-rentrée.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav Forms: rentrées [plural]
  1. Action de rentrer.
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun-34ZQNFId Categories (other): Exemples en français
  2. Recommencement après une vacation, après les vacances.
  3. Réapparition après une absence un peu longue.
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun--NcxUaXV Categories (other): Exemples en français
  4. Réapparition après une absence un peu longue.
    Course de rentrée.
    Tags: especially
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun-RSjuH0xS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des sports hippiques
  5. Retour des animaux dans le bois au point du jour, après qu’ils ont été faire leur nuit en plaine.
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun-v50cyHSY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  6. Perception d’un revenu, recouvrement d’une somme, encaissement.
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun-YCkV7ys~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance Topics: finance
  7. Désigne, à certains jeux, les cartes que l’on prend dans le talon, à la place de celles qu’on a écartées.
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun-rg5yDTKD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des cartes à jouer
  8. Quantité dont tendent à se rapprocher, par en haut, les deux cornes (d'artimon) d'un couple (une paire de haubans) qui, s'il était sans rentrée, affecterait la forme d'un U.
    Sense id: fr-rentrée-fr-noun-Qx~5W2P~ Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: entrée Related terms: rentré, rentrer, rentrant Translations ((Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation): back-to-school (Anglais), početak školske godine (Croate), vuelta al cole [feminine] (Espagnol), rientro dalle vacanze [masculine] (Italien) Translations (Action de rentrer.): Wiederkehr (Allemand), Zurückkunft (Allemand), Wiedererscheinen (Allemand), return (Anglais), come-back (Anglais), dovlačenje (Croate), tilbagevenden [common] (Danois), genoptagelse [common] (Danois), reveno (Espéranto), rekomenco (Espéranto), reapero (Espéranto), afturkoma (Féroïen), rientro [masculine] (Italien), terugkeer (Néerlandais), terugkomst (Néerlandais), wederkeer (Néerlandais), wederkomst (Néerlandais), hervatting (Néerlandais), come-back (Néerlandais), regreso (Papiamento), powrót (Polonais), regresso (Portugais), возвращение (Russe), återkomst (Suédois)

Verb

IPA: \ʁɑ̃.tʁe\, la ʁɑ̃.tʁe Audio: Fr-rentrée.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav
  1. Participe passé féminin singulier de rentrer. Form of: rentrer
    Sense id: fr-rentrée-fr-verb-5Fl0UGwr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en terre"
    },
    {
      "word": "enterre"
    },
    {
      "word": "enterré"
    },
    {
      "word": "réenter"
    },
    {
      "word": "réentre"
    },
    {
      "word": "réentré"
    },
    {
      "word": "réèrent"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sortie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "corps de rentrée"
    },
    {
      "word": "couloir de rentrée"
    },
    {
      "word": "prérentrée"
    },
    {
      "word": "pré-rentrée"
    },
    {
      "word": "rentrée atmosphérique"
    },
    {
      "word": "rentrée balistique"
    },
    {
      "word": "rentrée courte"
    },
    {
      "word": "rentrée des classes"
    },
    {
      "word": "rentrée destructive"
    },
    {
      "word": "rentrée en grâce"
    },
    {
      "word": "rentrée littéraire"
    },
    {
      "word": "rentrée longue"
    },
    {
      "word": "rentrée planée"
    },
    {
      "word": "rentrée semibalistique"
    },
    {
      "word": "seuil de rentrée perçue"
    },
    {
      "word": "système de rentrée"
    },
    {
      "word": "véhicule de rentrée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé féminin singulier substantivé de rentrer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rentrées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rentré"
    },
    {
      "word": "rentrer"
    },
    {
      "word": "rentrant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire la rentrée des foins, des betteraves."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "La rentrée à bord se fit sans encombre, mais donna lieu à nombre d'acrobaties."
        },
        {
          "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.1, 1910",
          "text": "Et cela durait jusqu’aux rentrées du soir ; jusqu’au soir il regardait, écoutait, l’air lui parlait, les nuages passaient au-dessus de sa tête ; il était seul, il était heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de rentrer."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-34ZQNFId"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Chesne, Conseil municipal du 27 juin 2008",
          "text": "Le Maire rappelle au conseil municipal que l'accueil périscolaire aura lieu à la rentrée de septembre 2008-2009 dans la salle de réunions et le petit local attenant."
        },
        {
          "ref": "Mathias Bernard, Valéry Giscard d'Estaing: Les ambitions déçues, Éditions Armand Colin, 2014, chap. 3",
          "text": "Cette appétence et ses excellents résultats lui ouvrent la porte des classes préparatoires scientifiques – maths sup à la rentrée 1942, maths spé à la rentrée 1943 – dans le prestigieux lycée Louis-le-Grand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recommencement après une vacation, après les vacances."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-KwctcFi0",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réapparition après une absence un peu longue."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun--NcxUaXV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Interview de Loïc Bernard Martin, Nantes, 7/11/2018, genybet.fr",
          "text": "Verdi de Tillard (7) me paraît bien à l'entraînement. Je n'ai pas trop d'engagements autres que celui-là pour effectuer une rentrée. Il restera ferré. Il aura davantage d'ambitions début décembre à Vincennes. En attendant, il faut le regarder courir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réapparition après une absence un peu longue.",
        "Course de rentrée."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-RSjuH0xS",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Attendre le cerf, le sanglier à la rentrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour des animaux dans le bois au point du jour, après qu’ils ont été faire leur nuit en plaine."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-v50cyHSY",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 171",
          "text": "Les rentrées s'étaient faites mieux qu'il ne l'espérait. Il avait devant lui un capital suffisant pour payer son passage et celui d'Alain en Australie, et pour entreprendre là-bas de refaire sa fortune."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Votre raisonnement a été celui du commerçant, qui prend un argent ne lui appartenant pas pour payer une dette pressante, et le fait sans inquiétude, parce qu’il compte sur une rentrée certaine pour le lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perception d’un revenu, recouvrement d’une somme, encaissement."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-YCkV7ys~",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des cartes à jouer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a eu une heureuse rentrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne, à certains jeux, les cartes que l’on prend dans le talon, à la place de celles qu’on a écartées."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-rg5yDTKD",
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité dont tendent à se rapprocher, par en haut, les deux cornes (d'artimon) d'un couple (une paire de haubans) qui, s'il était sans rentrée, affecterait la forme d'un U."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-noun-Qx~5W2P~",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rentrée.ogg",
      "ipa": "la ʁɑ̃.tʁe",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-rentrée.ogg/Fr-rentrée.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rentrée.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "entrée"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Wiederkehr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Zurückkunft"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Wiedererscheinen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "return"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "come-back"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dovlačenje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tilbagevenden"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "genoptagelse"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "reveno"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rekomenco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "reapero"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "afturkoma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rientro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "terugkeer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "terugkomst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wederkeer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wederkomst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hervatting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "come-back"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "regreso"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "powrót"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "regresso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "возвращение"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "återkomst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "word": "back-to-school"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "word": "početak školske godine"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vuelta al cole"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rientro dalle vacanze"
    }
  ],
  "word": "rentrée"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en terre"
    },
    {
      "word": "enterre"
    },
    {
      "word": "enterré"
    },
    {
      "word": "réenter"
    },
    {
      "word": "réentre"
    },
    {
      "word": "réentré"
    },
    {
      "word": "réèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé féminin singulier substantivé de rentrer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 4",
          "text": "« Ce qui m’a frappée lorsque je suis rentrée à Irpin et Boutcha, après que les Russes en furent partis, c’est l’odeur de la mort », se souvient Alona Shkrum, députée ukrainienne."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rentrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de rentrer."
      ],
      "id": "fr-rentrée-fr-verb-5Fl0UGwr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rentrée.ogg",
      "ipa": "la ʁɑ̃.tʁe",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-rentrée.ogg/Fr-rentrée.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rentrée.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rentrée"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en terre"
    },
    {
      "word": "enterre"
    },
    {
      "word": "enterré"
    },
    {
      "word": "réenter"
    },
    {
      "word": "réentre"
    },
    {
      "word": "réentré"
    },
    {
      "word": "réèrent"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sortie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calendrier en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "corps de rentrée"
    },
    {
      "word": "couloir de rentrée"
    },
    {
      "word": "prérentrée"
    },
    {
      "word": "pré-rentrée"
    },
    {
      "word": "rentrée atmosphérique"
    },
    {
      "word": "rentrée balistique"
    },
    {
      "word": "rentrée courte"
    },
    {
      "word": "rentrée des classes"
    },
    {
      "word": "rentrée destructive"
    },
    {
      "word": "rentrée en grâce"
    },
    {
      "word": "rentrée littéraire"
    },
    {
      "word": "rentrée longue"
    },
    {
      "word": "rentrée planée"
    },
    {
      "word": "rentrée semibalistique"
    },
    {
      "word": "seuil de rentrée perçue"
    },
    {
      "word": "système de rentrée"
    },
    {
      "word": "véhicule de rentrée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé féminin singulier substantivé de rentrer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rentrées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rentré"
    },
    {
      "word": "rentrer"
    },
    {
      "word": "rentrant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire la rentrée des foins, des betteraves."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "La rentrée à bord se fit sans encombre, mais donna lieu à nombre d'acrobaties."
        },
        {
          "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.1, 1910",
          "text": "Et cela durait jusqu’aux rentrées du soir ; jusqu’au soir il regardait, écoutait, l’air lui parlait, les nuages passaient au-dessus de sa tête ; il était seul, il était heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de rentrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’administration",
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Chesne, Conseil municipal du 27 juin 2008",
          "text": "Le Maire rappelle au conseil municipal que l'accueil périscolaire aura lieu à la rentrée de septembre 2008-2009 dans la salle de réunions et le petit local attenant."
        },
        {
          "ref": "Mathias Bernard, Valéry Giscard d'Estaing: Les ambitions déçues, Éditions Armand Colin, 2014, chap. 3",
          "text": "Cette appétence et ses excellents résultats lui ouvrent la porte des classes préparatoires scientifiques – maths sup à la rentrée 1942, maths spé à la rentrée 1943 – dans le prestigieux lycée Louis-le-Grand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recommencement après une vacation, après les vacances."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réapparition après une absence un peu longue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Interview de Loïc Bernard Martin, Nantes, 7/11/2018, genybet.fr",
          "text": "Verdi de Tillard (7) me paraît bien à l'entraînement. Je n'ai pas trop d'engagements autres que celui-là pour effectuer une rentrée. Il restera ferré. Il aura davantage d'ambitions début décembre à Vincennes. En attendant, il faut le regarder courir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réapparition après une absence un peu longue.",
        "Course de rentrée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Attendre le cerf, le sanglier à la rentrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour des animaux dans le bois au point du jour, après qu’ils ont été faire leur nuit en plaine."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 171",
          "text": "Les rentrées s'étaient faites mieux qu'il ne l'espérait. Il avait devant lui un capital suffisant pour payer son passage et celui d'Alain en Australie, et pour entreprendre là-bas de refaire sa fortune."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Votre raisonnement a été celui du commerçant, qui prend un argent ne lui appartenant pas pour payer une dette pressante, et le fait sans inquiétude, parce qu’il compte sur une rentrée certaine pour le lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perception d’un revenu, recouvrement d’une somme, encaissement."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des cartes à jouer"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a eu une heureuse rentrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne, à certains jeux, les cartes que l’on prend dans le talon, à la place de celles qu’on a écartées."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Quantité dont tendent à se rapprocher, par en haut, les deux cornes (d'artimon) d'un couple (une paire de haubans) qui, s'il était sans rentrée, affecterait la forme d'un U."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rentrée.ogg",
      "ipa": "la ʁɑ̃.tʁe",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-rentrée.ogg/Fr-rentrée.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rentrée.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "entrée"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Wiederkehr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Zurückkunft"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Wiedererscheinen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "return"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "come-back"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dovlačenje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tilbagevenden"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "genoptagelse"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "reveno"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rekomenco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "reapero"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "afturkoma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rientro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "terugkeer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "terugkomst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wederkeer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wederkomst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hervatting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "come-back"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "regreso"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "powrót"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "regresso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "возвращение"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Action de rentrer.",
      "sense_index": 1,
      "word": "återkomst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "word": "back-to-school"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "word": "početak školske godine"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vuelta al cole"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Éducation) (Administration) Recommencement après une vacation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rientro dalle vacanze"
    }
  ],
  "word": "rentrée"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en terre"
    },
    {
      "word": "enterre"
    },
    {
      "word": "enterré"
    },
    {
      "word": "réenter"
    },
    {
      "word": "réentre"
    },
    {
      "word": "réentré"
    },
    {
      "word": "réèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calendrier en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé féminin singulier substantivé de rentrer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 4",
          "text": "« Ce qui m’a frappée lorsque je suis rentrée à Irpin et Boutcha, après que les Russes en furent partis, c’est l’odeur de la mort », se souvient Alona Shkrum, députée ukrainienne."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rentrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de rentrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rentrée.ogg",
      "ipa": "la ʁɑ̃.tʁe",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Fr-rentrée.ogg/Fr-rentrée.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rentrée.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rentrée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rentrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rentrée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rentrée"
}

Download raw JSONL data for rentrée meaning in Français (15.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.