"remettre en train" meaning in Français

See remettre en train in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʁə.mɛ.tʁ‿ɑ̃ tʁɛ̃\
  1. Redémarrer, recommencer.
    Sense id: fr-remettre_en_train-fr-verb-7Rt~pbhu
  2. Relancer, réactiver, donner un surcroît d'énergie.
    Sense id: fr-remettre_en_train-fr-verb-dNA5Or1S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mettre en train Translations: ponovo pustiti u marš (Croate)

Download JSONL data for remettre en train meaning in Français (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mettre en train"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de remettre, en et train."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Redémarrer, recommencer."
      ],
      "id": "fr-remettre_en_train-fr-verb-7Rt~pbhu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence\", Stock, Le Livre de Poche, 1971, pages 138-139",
          "text": "Lorsque nous étions tentés de nous montrer indulgent, Béraud nous rappelait à l'ordre en nous lisant d'anciennes critiques dramatiques de Barbey d'Aurevilly, dont le parti pris nous remettait en train : \"Prenez exemple sur le vieux !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relancer, réactiver, donner un surcroît d'énergie."
      ],
      "id": "fr-remettre_en_train-fr-verb-dNA5Or1S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.mɛ.tʁ‿ɑ̃ tʁɛ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ponovo pustiti u marš"
    }
  ],
  "word": "remettre en train"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mettre en train"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de remettre, en et train."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Redémarrer, recommencer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence\", Stock, Le Livre de Poche, 1971, pages 138-139",
          "text": "Lorsque nous étions tentés de nous montrer indulgent, Béraud nous rappelait à l'ordre en nous lisant d'anciennes critiques dramatiques de Barbey d'Aurevilly, dont le parti pris nous remettait en train : \"Prenez exemple sur le vieux !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relancer, réactiver, donner un surcroît d'énergie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.mɛ.tʁ‿ɑ̃ tʁɛ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ponovo pustiti u marš"
    }
  ],
  "word": "remettre en train"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.