See remake in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "A prononcés /ɛ/ en français", "orig": "a prononcés /ɛ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais remake." ], "forms": [ { "form": "remakes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁi.mɛ(j)k\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "demake" }, { "word": "déjà-vu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux vidéo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Avignonet-Lauragais : Un quiz animait l'expo sur les champignons, le 31/10/2009, sur le site de La Dépêche du Midi (site www.ladepeche.fr)", "text": "En guise de divertissement ludo-culturel et pour s'initier aux joies de la classification et des nomenclatures binominales avec sur les fiches des basidiomycètes ou des ascomycètes identifiant les clavaires ou autres pézizes, la matinée dominicale était agrémentée d'un remake d'émission anecdotiquement baptisée « Qui veut gagner des champignons ? »" }, { "ref": "Michel Bavaud, Dieu, ce beau mirage: Confessions d'un ancien croyant, Éditions de l'Aire, 2015, chapitre 5", "text": "Et quand une procession entre ou sort de la basilique St-Pierre, les cappa magna surmontés de mitres de leurs Eminentissimes Frivolités, les ceintures violettes, les bures noires, les bures brunes, les bures blanches qui défilent au pas d'une fanfare pontificale me semblent un remake de Fellini." }, { "ref": "Érik Emptaz, Du cinéma d’hauteur, Le Canard Enchaîné, 5 juillet 2017, page 1", "text": "L’artiste n’a fait que déclamer, en plus solennel et en plus délayé, un remake de ses annonces de réformes institutionnelles." } ], "glosses": [ "Copie ; reprise ; refonte ; réédition." ], "id": "fr-remake-fr-noun-OG7y9mHo", "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film", "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 16, Le Seuil, Paris, 2024, page 168", "text": "Julia considère ce mauvais remake avec fureur." } ], "glosses": [ "Scène rejouée dans la vie comme dans un film." ], "id": "fr-remake-fr-noun-tlIc6Fvo", "tags": [ "broadly", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.mɛ(j)k\\" }, { "ipa": "ʁi.mɛ(j)k", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "ˈɹiː.mɛɪk", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "remake" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "repriza" } ], "word": "remake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "A prononcés /ɛ/ en français", "orig": "a prononcés /ɛ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais remake." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de remaker." ], "id": "fr-remake-fr-verb-tDvfCQYf" }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de remaker." ], "id": "fr-remake-fr-verb-KW~Dygo8" }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de remaker." ], "id": "fr-remake-fr-verb-DYptwi0e" }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de remaker." ], "id": "fr-remake-fr-verb-pGGfBVZf" }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remaker." ], "id": "fr-remake-fr-verb-h~VO3nCx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.mɛ(j)k\\" }, { "ipa": "ʁi.mɛ(j)k", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "ˈɹiː.mɛɪk", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "remake" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "a prononcés /ɛ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais remake." ], "forms": [ { "form": "remakes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁi.mɛ(j)k\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "demake" }, { "word": "déjà-vu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature", "Lexique en français des jeux vidéo", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "ref": "Avignonet-Lauragais : Un quiz animait l'expo sur les champignons, le 31/10/2009, sur le site de La Dépêche du Midi (site www.ladepeche.fr)", "text": "En guise de divertissement ludo-culturel et pour s'initier aux joies de la classification et des nomenclatures binominales avec sur les fiches des basidiomycètes ou des ascomycètes identifiant les clavaires ou autres pézizes, la matinée dominicale était agrémentée d'un remake d'émission anecdotiquement baptisée « Qui veut gagner des champignons ? »" }, { "ref": "Michel Bavaud, Dieu, ce beau mirage: Confessions d'un ancien croyant, Éditions de l'Aire, 2015, chapitre 5", "text": "Et quand une procession entre ou sort de la basilique St-Pierre, les cappa magna surmontés de mitres de leurs Eminentissimes Frivolités, les ceintures violettes, les bures noires, les bures brunes, les bures blanches qui défilent au pas d'une fanfare pontificale me semblent un remake de Fellini." }, { "ref": "Érik Emptaz, Du cinéma d’hauteur, Le Canard Enchaîné, 5 juillet 2017, page 1", "text": "L’artiste n’a fait que déclamer, en plus solennel et en plus délayé, un remake de ses annonces de réformes institutionnelles." } ], "glosses": [ "Copie ; reprise ; refonte ; réédition." ], "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "film", "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 16, Le Seuil, Paris, 2024, page 168", "text": "Julia considère ce mauvais remake avec fureur." } ], "glosses": [ "Scène rejouée dans la vie comme dans un film." ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.mɛ(j)k\\" }, { "ipa": "ʁi.mɛ(j)k", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "ˈɹiː.mɛɪk", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "remake" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "repriza" } ], "word": "remake" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "a prononcés /ɛ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais remake." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de remaker." ] }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de remaker." ] }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de remaker." ] }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de remaker." ] }, { "form_of": [ { "word": "remaker" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remaker." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.mɛ(j)k\\" }, { "ipa": "ʁi.mɛ(j)k", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "ˈɹiː.mɛɪk", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-remake.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remake.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "remake" }
Download raw JSONL data for remake meaning in Français (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.