"reflet" meaning in Français

See reflet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁə.flɛ\, ʁə.flɛ Audio: Fr-reflet.ogg , LL-Q150 (fra)-Helenou66-reflet.wav Forms: reflets [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʁə.flɛ\ [singular]
  1. Réflexion affaiblie de la lumière, de la couleur, de l’image d’un corps sur un autre.
    Sense id: fr-reflet-fr-noun-hgiDObJS Categories (other): Exemples en français
  2. Apparence furtive ou affaiblie.
    Sense id: fr-reflet-fr-noun-JxH3OTrG Categories (other): Exemples en français
  3. Image affaiblie d'une chose morale. Tags: figuratively
    Sense id: fr-reflet-fr-noun-eEpuWF7N Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Produit de l’influence. Tags: figuratively
    Sense id: fr-reflet-fr-noun-mY6LltMk Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: antireflet, huit-reflets, refléter Translations ((Sens figuré)): refleks (Croate), cerminan (Indonésien) Translations (Réflexion affaiblie de la lumière, etc): Reflex [masculine] (Allemand), Widerschein [masculine] (Allemand), Abglanz [masculine] (Allemand), Spiegelbild [neuter] (Allemand), odsjaj (Croate), reflejo [masculine] (Espagnol), bayang-bayang (Indonésien), riflesso [masculine] (Italien) Translations (Traductions à trier suivant le sens): koomèè (Ajië), reflection (Anglais), odražaj (Croate), respeguliĝo (Espéranto), rebrilo (Espéranto), ôfspegeling (Frison), afspiegeling (Néerlandais), weerglans (Néerlandais), weerschijn (Néerlandais), reflexo (Portugais), revérbero (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Feltre"
    },
    {
      "word": "ferlet"
    },
    {
      "word": "Flêtre"
    },
    {
      "word": "Trèfle"
    },
    {
      "word": "trèfle"
    },
    {
      "word": "tréflé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ajië",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antireflet"
    },
    {
      "word": "huit-reflets"
    },
    {
      "word": "refléter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Via l’italien riflesso (« refleté, reflet »), du latin reflexus qui nous donne directement réflexe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reflets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.flɛ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Karr, Devant les tisons, Paris : Librairie nouvelle, 1857, p.238",
          "text": "[…] ; les étoiles se mêlent au feuillage noir ; les lucioles luisent dans l'herbe comme un reflet des étoiles."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II",
          "text": "[…]; de temps en temps seulement un éclair livide illuminait les appartements sombres d’un reflet bleuâtre qui disparaissait aussitôt."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Les reflets du couchant, le vent de la mer nous viennent aussi ce soir de chez nos ennemis, de l’Est, du Rhin."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "L’eau sombre, au bas du parapet, s'étalait silencieuse avec le reflet immobile des lumières, […]."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Un peu plus tard j’aperçus dans le sud un merveilleux reflet vert qui était la réflexion dans le ciel du peu profond lagon de l’atoll d’Anaa, […]."
        },
        {
          "ref": "Gena Showalter, Chroniques de Zombieland , tome 2 :Alice et le miroir des Maléfices, traduit de l'anglais, éd. Mosaïc, 2015, chap. 6",
          "text": "Je me suis dirigée vers le miroir de la coiffeuse et je me suis penchée en avant, les mains posées entre les produits de maquillage. Mon reflet m'a retourné mon regard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réflexion affaiblie de la lumière, de la couleur, de l’image d’un corps sur un autre."
      ],
      "id": "fr-reflet-fr-noun-hgiDObJS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes",
          "text": "[…]; on eût dit que son regard, triste et lointain comme le regard des hommes qui ont longtemps vécu sur la mer ou dans les solitudes immenses, gardait comme un reflet de l’infini."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 20",
          "text": "Il riait de plus en plus fort, férocement joyeux, guettant les reflets de la stupéfaction sur la physionomie du journaliste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparence furtive ou affaiblie."
      ],
      "id": "fr-reflet-fr-noun-JxH3OTrG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.331, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ",
          "text": "Il avait tiré la bague d’opale de son doigt. Elle chatoyait, dans la fin du jour, comme un reflet de beauté, de jeunesse, de plaisir ; […]."
        },
        {
          "text": "Sa réputation est un reflet, un pâle reflet de la gloire de son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Image affaiblie d'une chose morale."
      ],
      "id": "fr-reflet-fr-noun-eEpuWF7N",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme est le reflet de son entourage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit de l’influence."
      ],
      "id": "fr-reflet-fr-noun-mY6LltMk",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.flɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-reflet.ogg",
      "ipa": "ʁə.flɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-reflet.ogg/Fr-reflet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reflet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-reflet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-reflet.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reflex"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Widerschein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abglanz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spiegelbild"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "word": "odsjaj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reflejo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "word": "bayang-bayang"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riflesso"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Sens figuré)",
      "word": "refleks"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Sens figuré)",
      "word": "cerminan"
    },
    {
      "lang": "Ajië",
      "lang_code": "aji",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "koomèè"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "reflection"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "odražaj"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "respeguliĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "rebrilo"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ôfspegeling"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "afspiegeling"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "weerglans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "weerschijn"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "reflexo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "revérbero"
    }
  ],
  "word": "reflet"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Feltre"
    },
    {
      "word": "ferlet"
    },
    {
      "word": "Flêtre"
    },
    {
      "word": "Trèfle"
    },
    {
      "word": "trèfle"
    },
    {
      "word": "tréflé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ajië",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antireflet"
    },
    {
      "word": "huit-reflets"
    },
    {
      "word": "refléter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Via l’italien riflesso (« refleté, reflet »), du latin reflexus qui nous donne directement réflexe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reflets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.flɛ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Karr, Devant les tisons, Paris : Librairie nouvelle, 1857, p.238",
          "text": "[…] ; les étoiles se mêlent au feuillage noir ; les lucioles luisent dans l'herbe comme un reflet des étoiles."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II",
          "text": "[…]; de temps en temps seulement un éclair livide illuminait les appartements sombres d’un reflet bleuâtre qui disparaissait aussitôt."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Les reflets du couchant, le vent de la mer nous viennent aussi ce soir de chez nos ennemis, de l’Est, du Rhin."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "L’eau sombre, au bas du parapet, s'étalait silencieuse avec le reflet immobile des lumières, […]."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Un peu plus tard j’aperçus dans le sud un merveilleux reflet vert qui était la réflexion dans le ciel du peu profond lagon de l’atoll d’Anaa, […]."
        },
        {
          "ref": "Gena Showalter, Chroniques de Zombieland , tome 2 :Alice et le miroir des Maléfices, traduit de l'anglais, éd. Mosaïc, 2015, chap. 6",
          "text": "Je me suis dirigée vers le miroir de la coiffeuse et je me suis penchée en avant, les mains posées entre les produits de maquillage. Mon reflet m'a retourné mon regard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réflexion affaiblie de la lumière, de la couleur, de l’image d’un corps sur un autre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes",
          "text": "[…]; on eût dit que son regard, triste et lointain comme le regard des hommes qui ont longtemps vécu sur la mer ou dans les solitudes immenses, gardait comme un reflet de l’infini."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 20",
          "text": "Il riait de plus en plus fort, férocement joyeux, guettant les reflets de la stupéfaction sur la physionomie du journaliste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparence furtive ou affaiblie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.331, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ",
          "text": "Il avait tiré la bague d’opale de son doigt. Elle chatoyait, dans la fin du jour, comme un reflet de beauté, de jeunesse, de plaisir ; […]."
        },
        {
          "text": "Sa réputation est un reflet, un pâle reflet de la gloire de son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Image affaiblie d'une chose morale."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme est le reflet de son entourage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit de l’influence."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.flɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-reflet.ogg",
      "ipa": "ʁə.flɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-reflet.ogg/Fr-reflet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reflet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-reflet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-reflet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-reflet.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Reflex"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Widerschein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abglanz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spiegelbild"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "word": "odsjaj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reflejo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "word": "bayang-bayang"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Réflexion affaiblie de la lumière, etc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riflesso"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Sens figuré)",
      "word": "refleks"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Sens figuré)",
      "word": "cerminan"
    },
    {
      "lang": "Ajië",
      "lang_code": "aji",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "koomèè"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "reflection"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "odražaj"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "respeguliĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "rebrilo"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ôfspegeling"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "afspiegeling"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "weerglans"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "weerschijn"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "reflexo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "revérbero"
    }
  ],
  "word": "reflet"
}

Download raw JSONL data for reflet meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.