See recension in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cironnées" }, { "word": "conneries" }, { "word": "cornéines" }, { "word": "Crennoise" }, { "word": "crennoise" }, { "word": "écrénions" }, { "word": "Ecrennois" }, { "word": "Écrennois" }, { "word": "écrennois" }, { "word": "Ecrosnien" }, { "word": "Écrosnien" }, { "word": "écrosnien" }, { "word": "encensoir" }, { "word": "escionner" }, { "word": "récension" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin recensio, de recensere." ], "forms": [ { "form": "recensions", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "récension" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 79 ] ], "text": "Le texte de cet écrivain grec a été établi d’après les plus savantes recensions." } ], "glosses": [ "Comparaison d’une édition d’un auteur ancien avec les manuscrits." ], "id": "fr-recension-fr-noun-2jn79Qlx", "raw_tags": [ "Philologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "text": "La recension d’Homère par Aristarque." } ], "glosses": [ "Texte revu et édité par un critique." ], "id": "fr-recension-fr-noun-IUmBsvRY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 124 ] ], "ref": "Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, pages 178-179", "text": "Il avait attiré mon attention sur Rose poussière, le premier livre de Jean-Jacques Schuhl, auquel je consacrai une recension dans Le Nouvel Obs et j’ai conservé une relation amicale avec l’auteur de ce petit chef-d’œuvre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 588, 597 ] ], "ref": "Paul Auster, Baumgartner, traduit de l’américain par Anne-Laure Tissut, Actes Sud, 2024, pages 167-168", "text": "Ce bon vieux Tom, avec ses cheveux crépus et sa panse protubérante, se dit Baumgartner, ce moulin à paroles, leur ami de l’époque de la New School, de la fin des années 1970 au début des années 1980, un peu plus jeune qu’eux et plus ou moins amoureux d’Anna, dragueur impénitent mais inoffensif et à la conversation vive et stimulante, un spécialiste de poésie américaine contemporaine, des renégats et des outsiders de la troupe Black Mountain, l’école de New York et tout le reste, parti pour Ann Arbor à peu près au moment où Baumgartner et Anna arrivèrent à Princeton et auteur de la recension la plus enthousiaste, la plus longue et la plus fouillée du livre d’Anna" }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 50 ] ], "ref": "Pierre-Yves Le Priol, « Sur les traces des Arméniens disparus », La Croix, 27 janvier 2015, page 26", "text": "Voici donc, sous forme de bloc-notes, la recension de ce périple sur des terres autrefois chrétiennes et dont ne subsistent plus guère que de vieilles pierres…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 141 ] ], "ref": "Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932, traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, pages 241-242", "text": "Tantôt à la page économique, tantôt à la page politique ou culturelle des grands journaux de tous les pays, on trouvait son nom, la recension d’un ouvrage de sa main, le commentaire d’un discours remarquable qu’il avait prononcé ici ou là, l’annonce de sa réception par quelque souverain ou quelque association artistique, et il n’y eut bientôt plus personne, dans le cercle de ces grands industriels accoutumés à agir en silence et derrière des portes fermées à double tour, qui fit parler de lui au-dehors davantage que le Dr Arnheim." } ], "glosses": [ "Compte rendu critique d’une œuvre, d’un ouvrage dans une revue, un journal." ], "id": "fr-recension-fr-noun-pEH92~u9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sɑ̃.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-recension.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-recension.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "compte rendu critique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rezension" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "compte rendu critique", "word": "review" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "compte rendu critique", "word": "recension" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "recénzija", "sense": "compte rendu critique", "word": "рецензия" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "compte rendu critique", "tags": [ "feminine" ], "word": "recensió" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "compte rendu critique", "word": "recenzija" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "compte rendu critique", "word": "recensione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "compte rendu critique", "word": "recensie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "compte rendu critique", "tags": [ "feminine" ], "word": "boekbespreking" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "compte rendu critique", "word": "recenzja" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "recénzija", "sense": "compte rendu critique", "word": "рецензия" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "compte rendu critique", "word": "recenze" } ], "word": "recension" }
{ "anagrams": [ { "word": "cironnées" }, { "word": "conneries" }, { "word": "cornéines" }, { "word": "Crennoise" }, { "word": "crennoise" }, { "word": "écrénions" }, { "word": "Ecrennois" }, { "word": "Écrennois" }, { "word": "écrennois" }, { "word": "Ecrosnien" }, { "word": "Écrosnien" }, { "word": "écrosnien" }, { "word": "encensoir" }, { "word": "escionner" }, { "word": "récension" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin recensio, de recensere." ], "forms": [ { "form": "recensions", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "récension" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 79 ] ], "text": "Le texte de cet écrivain grec a été établi d’après les plus savantes recensions." } ], "glosses": [ "Comparaison d’une édition d’un auteur ancien avec les manuscrits." ], "raw_tags": [ "Philologie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "text": "La recension d’Homère par Aristarque." } ], "glosses": [ "Texte revu et édité par un critique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 124 ] ], "ref": "Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, pages 178-179", "text": "Il avait attiré mon attention sur Rose poussière, le premier livre de Jean-Jacques Schuhl, auquel je consacrai une recension dans Le Nouvel Obs et j’ai conservé une relation amicale avec l’auteur de ce petit chef-d’œuvre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 588, 597 ] ], "ref": "Paul Auster, Baumgartner, traduit de l’américain par Anne-Laure Tissut, Actes Sud, 2024, pages 167-168", "text": "Ce bon vieux Tom, avec ses cheveux crépus et sa panse protubérante, se dit Baumgartner, ce moulin à paroles, leur ami de l’époque de la New School, de la fin des années 1970 au début des années 1980, un peu plus jeune qu’eux et plus ou moins amoureux d’Anna, dragueur impénitent mais inoffensif et à la conversation vive et stimulante, un spécialiste de poésie américaine contemporaine, des renégats et des outsiders de la troupe Black Mountain, l’école de New York et tout le reste, parti pour Ann Arbor à peu près au moment où Baumgartner et Anna arrivèrent à Princeton et auteur de la recension la plus enthousiaste, la plus longue et la plus fouillée du livre d’Anna" }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 50 ] ], "ref": "Pierre-Yves Le Priol, « Sur les traces des Arméniens disparus », La Croix, 27 janvier 2015, page 26", "text": "Voici donc, sous forme de bloc-notes, la recension de ce périple sur des terres autrefois chrétiennes et dont ne subsistent plus guère que de vieilles pierres…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 141 ] ], "ref": "Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932, traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, pages 241-242", "text": "Tantôt à la page économique, tantôt à la page politique ou culturelle des grands journaux de tous les pays, on trouvait son nom, la recension d’un ouvrage de sa main, le commentaire d’un discours remarquable qu’il avait prononcé ici ou là, l’annonce de sa réception par quelque souverain ou quelque association artistique, et il n’y eut bientôt plus personne, dans le cercle de ces grands industriels accoutumés à agir en silence et derrière des portes fermées à double tour, qui fit parler de lui au-dehors davantage que le Dr Arnheim." } ], "glosses": [ "Compte rendu critique d’une œuvre, d’un ouvrage dans une revue, un journal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sɑ̃.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-recension.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-recension.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-recension.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "compte rendu critique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rezension" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "compte rendu critique", "word": "review" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "compte rendu critique", "word": "recension" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "recénzija", "sense": "compte rendu critique", "word": "рецензия" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "compte rendu critique", "tags": [ "feminine" ], "word": "recensió" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "compte rendu critique", "word": "recenzija" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "compte rendu critique", "word": "recensione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "compte rendu critique", "word": "recensie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "compte rendu critique", "tags": [ "feminine" ], "word": "boekbespreking" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "compte rendu critique", "word": "recenzja" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "recénzija", "sense": "compte rendu critique", "word": "рецензия" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "compte rendu critique", "word": "recenze" } ], "word": "recension" }
Download raw JSONL data for recension meaning in Français (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.