"ratissée" meaning in Français

See ratissée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁa.ti.se\ Forms: ratissées [plural]
  1. Espèce d’insecte lépidoptère (papillon) de nuit de la famille des drépanidés (Drepanidae), dont le dos des ailes antérieures est de couleur gris-brun avec des arcs orange.
    Sense id: fr-ratissée-fr-noun-gQh4vjt1 Categories (other): Exemples en français, Papillons en français Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Achat-Eulenspinner (Allemand), Buff Arches (Anglais), Habrosyne pyritoides (Conventions internationales), vuursteenvlinder (Néerlandais)

Verb

IPA: \ʁa.ti.se\ Forms: (féminin singulier) [past]
  1. Participe passé féminin singulier de ratisser. Form of: ratisser
    Sense id: fr-ratissée-fr-verb-4tf0E9S6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aéristes"
    },
    {
      "word": "aristées"
    },
    {
      "word": "assertie"
    },
    {
      "word": "astéries"
    },
    {
      "word": "astériés"
    },
    {
      "word": "astérise"
    },
    {
      "word": "astérisé"
    },
    {
      "word": "atrésies"
    },
    {
      "word": "essartie"
    },
    {
      "word": "esserait"
    },
    {
      "word": "essertai"
    },
    {
      "word": "Estaires"
    },
    {
      "word": "estaires"
    },
    {
      "word": "estaries"
    },
    {
      "word": "esterais"
    },
    {
      "word": "étirasse"
    },
    {
      "word": "itérasse"
    },
    {
      "word": "resiesta"
    },
    {
      "word": "Rétaises"
    },
    {
      "word": "retaises"
    },
    {
      "word": "rétaises"
    },
    {
      "word": "sériâtes"
    },
    {
      "word": "sétaires"
    },
    {
      "word": "siestera"
    },
    {
      "word": "sièteras"
    },
    {
      "word": "siéteras"
    },
    {
      "word": "starisée"
    },
    {
      "word": "Tasserie"
    },
    {
      "word": "tasserie"
    },
    {
      "word": "tirassée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratissées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Papillons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 26 août 2023, page 19 (trimaculé corrigé en trimaculée, noctuelle des Moissons corrigé en noctuelle des moissons, anthrène des tapi corrigé en anthrène des tapis, syrphe ceinture corrigé en syrphe ceinturé)",
          "text": "Faune : rougequeue noir, accenteur mouchet, merle noir, huppe fasciée, pinson des arbres, rougequeue à front blanc, pic épeiche, bergeronnette des ruisseaux, chardonneret élégant, tourterelle turque, aeschne bleue, sympétrum fascié, leste vert, dolomède des marais, chrysolina fastuosa, pisaure admirable, héliophanus auratus, thomise à trois taches, helcystogramma triannulella, écaille cramoisie, pyroderces argyrogrammos, crambus des chaumes, crambus des pâturages, pyrale de l’armoise, pleuroptya ruralis, botys ferrugineux, râtissée, elachista biatomella, elachista monosemiella, ethmia quadrilellia, lithosie de Godart, mariée, boarmie des lichens, alternée, fausse eupithécie, vieillie, pyrale du houblon, acidalie blanchâtre, boarmie rhomboïdale, phalène sacrée, timandre aimée, phalonidia contractana, pandemis heparana, bactra venosana, sphynx du peuplier, trimaculée, nonagrie bétique, eustrotie claire, lupérine testacée, noctuelle de Duméril, troënière, pyramide, noctuelle des moissons, Sylvine, parectopa ononidis, drille joyeux, criquet noir-ébène, hylurgops palliatus, parethelcus collinarius, charançon des iris, anthrène des tapis, oxythyrea alaris, syrphe ceinturé, mouche pourceau, volucelle zonée, abeille domestique, abeille charpentière, bourdon terrestre, philanthus triangulum, coccinelle à 7 points, zygina lunaris, couleuvre verte et jaune, couleuvre vipérine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’insecte lépidoptère (papillon) de nuit de la famille des drépanidés (Drepanidae), dont le dos des ailes antérieures est de couleur gris-brun avec des arcs orange."
      ],
      "id": "fr-ratissée-fr-noun-gQh4vjt1",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.ti.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Habrosyne pyritoides"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Achat-Eulenspinner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Buff Arches"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vuursteenvlinder"
    }
  ],
  "word": "ratissée"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aéristes"
    },
    {
      "word": "aristées"
    },
    {
      "word": "assertie"
    },
    {
      "word": "astéries"
    },
    {
      "word": "astériés"
    },
    {
      "word": "astérise"
    },
    {
      "word": "astérisé"
    },
    {
      "word": "atrésies"
    },
    {
      "word": "essartie"
    },
    {
      "word": "esserait"
    },
    {
      "word": "essertai"
    },
    {
      "word": "Estaires"
    },
    {
      "word": "estaires"
    },
    {
      "word": "estaries"
    },
    {
      "word": "esterais"
    },
    {
      "word": "étirasse"
    },
    {
      "word": "itérasse"
    },
    {
      "word": "resiesta"
    },
    {
      "word": "Rétaises"
    },
    {
      "word": "retaises"
    },
    {
      "word": "rétaises"
    },
    {
      "word": "sériâtes"
    },
    {
      "word": "sétaires"
    },
    {
      "word": "siestera"
    },
    {
      "word": "sièteras"
    },
    {
      "word": "siéteras"
    },
    {
      "word": "starisée"
    },
    {
      "word": "Tasserie"
    },
    {
      "word": "tasserie"
    },
    {
      "word": "tirassée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ratisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de ratisser."
      ],
      "id": "fr-ratissée-fr-verb-4tf0E9S6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.ti.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ratissée"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aéristes"
    },
    {
      "word": "aristées"
    },
    {
      "word": "assertie"
    },
    {
      "word": "astéries"
    },
    {
      "word": "astériés"
    },
    {
      "word": "astérise"
    },
    {
      "word": "astérisé"
    },
    {
      "word": "atrésies"
    },
    {
      "word": "essartie"
    },
    {
      "word": "esserait"
    },
    {
      "word": "essertai"
    },
    {
      "word": "Estaires"
    },
    {
      "word": "estaires"
    },
    {
      "word": "estaries"
    },
    {
      "word": "esterais"
    },
    {
      "word": "étirasse"
    },
    {
      "word": "itérasse"
    },
    {
      "word": "resiesta"
    },
    {
      "word": "Rétaises"
    },
    {
      "word": "retaises"
    },
    {
      "word": "rétaises"
    },
    {
      "word": "sériâtes"
    },
    {
      "word": "sétaires"
    },
    {
      "word": "siestera"
    },
    {
      "word": "sièteras"
    },
    {
      "word": "siéteras"
    },
    {
      "word": "starisée"
    },
    {
      "word": "Tasserie"
    },
    {
      "word": "tasserie"
    },
    {
      "word": "tirassée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratissées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Papillons en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 26 août 2023, page 19 (trimaculé corrigé en trimaculée, noctuelle des Moissons corrigé en noctuelle des moissons, anthrène des tapi corrigé en anthrène des tapis, syrphe ceinture corrigé en syrphe ceinturé)",
          "text": "Faune : rougequeue noir, accenteur mouchet, merle noir, huppe fasciée, pinson des arbres, rougequeue à front blanc, pic épeiche, bergeronnette des ruisseaux, chardonneret élégant, tourterelle turque, aeschne bleue, sympétrum fascié, leste vert, dolomède des marais, chrysolina fastuosa, pisaure admirable, héliophanus auratus, thomise à trois taches, helcystogramma triannulella, écaille cramoisie, pyroderces argyrogrammos, crambus des chaumes, crambus des pâturages, pyrale de l’armoise, pleuroptya ruralis, botys ferrugineux, râtissée, elachista biatomella, elachista monosemiella, ethmia quadrilellia, lithosie de Godart, mariée, boarmie des lichens, alternée, fausse eupithécie, vieillie, pyrale du houblon, acidalie blanchâtre, boarmie rhomboïdale, phalène sacrée, timandre aimée, phalonidia contractana, pandemis heparana, bactra venosana, sphynx du peuplier, trimaculée, nonagrie bétique, eustrotie claire, lupérine testacée, noctuelle de Duméril, troënière, pyramide, noctuelle des moissons, Sylvine, parectopa ononidis, drille joyeux, criquet noir-ébène, hylurgops palliatus, parethelcus collinarius, charançon des iris, anthrène des tapis, oxythyrea alaris, syrphe ceinturé, mouche pourceau, volucelle zonée, abeille domestique, abeille charpentière, bourdon terrestre, philanthus triangulum, coccinelle à 7 points, zygina lunaris, couleuvre verte et jaune, couleuvre vipérine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’insecte lépidoptère (papillon) de nuit de la famille des drépanidés (Drepanidae), dont le dos des ailes antérieures est de couleur gris-brun avec des arcs orange."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.ti.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Habrosyne pyritoides"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Achat-Eulenspinner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Buff Arches"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vuursteenvlinder"
    }
  ],
  "word": "ratissée"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aéristes"
    },
    {
      "word": "aristées"
    },
    {
      "word": "assertie"
    },
    {
      "word": "astéries"
    },
    {
      "word": "astériés"
    },
    {
      "word": "astérise"
    },
    {
      "word": "astérisé"
    },
    {
      "word": "atrésies"
    },
    {
      "word": "essartie"
    },
    {
      "word": "esserait"
    },
    {
      "word": "essertai"
    },
    {
      "word": "Estaires"
    },
    {
      "word": "estaires"
    },
    {
      "word": "estaries"
    },
    {
      "word": "esterais"
    },
    {
      "word": "étirasse"
    },
    {
      "word": "itérasse"
    },
    {
      "word": "resiesta"
    },
    {
      "word": "Rétaises"
    },
    {
      "word": "retaises"
    },
    {
      "word": "rétaises"
    },
    {
      "word": "sériâtes"
    },
    {
      "word": "sétaires"
    },
    {
      "word": "siestera"
    },
    {
      "word": "sièteras"
    },
    {
      "word": "siéteras"
    },
    {
      "word": "starisée"
    },
    {
      "word": "Tasserie"
    },
    {
      "word": "tasserie"
    },
    {
      "word": "tirassée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ratisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de ratisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.ti.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ratissée"
}

Download raw JSONL data for ratissée meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.