See rambolitain in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rambolitains", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "rambolitaine", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "rambolitaines", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 197, 210 ] ], "ref": "Duc de Brissac, La Suite des temps : (1939-1958), Grasset, 1974", "text": "On célèbre au château de Saint-Eusoge le centenaire de la marquise d’Harcourt, née en 1850 ; le préfet de l’Yonne lui apporte la médaille… de la Santé publique. Grand déjeuner pour les notabilités rambolitaines, au château de Rambouillet, donné par le président Auriol […]" } ], "glosses": [ "Relatif à Rambouillet, commune française située dans le département des Yvelines." ], "id": "fr-rambolitain-fr-adj-axS7WlJ1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛ̃\\" }, {}, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav" } ], "word": "rambolitain" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hapax en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 216, 227 ] ], "ref": "Léo Malet, Les Rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955", "text": "Finalement, j’appris que oui, monsieur était venu avec la petite, que la petite était restée au château, que monsieur était venu reprendre la petite et que monsieur et la petite n’étaient plus au château. Traduit du rambolitain. Plus elliptiquement : je m’étais déplacé pour balpeau." } ], "glosses": [ "Forme du parler français propre à Rambouillet." ], "id": "fr-rambolitain-fr-noun-O2AV39qD", "raw_tags": [ "Hapax" ], "tags": [ "ironic" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛ̃\\" }, {}, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "word": "rambolitain" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "rambolitains", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "rambolitaine", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "rambolitaines", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 197, 210 ] ], "ref": "Duc de Brissac, La Suite des temps : (1939-1958), Grasset, 1974", "text": "On célèbre au château de Saint-Eusoge le centenaire de la marquise d’Harcourt, née en 1850 ; le préfet de l’Yonne lui apporte la médaille… de la Santé publique. Grand déjeuner pour les notabilités rambolitaines, au château de Rambouillet, donné par le président Auriol […]" } ], "glosses": [ "Relatif à Rambouillet, commune française située dans le département des Yvelines." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛ̃\\" }, {}, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav" } ], "word": "rambolitain" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms indénombrables en français", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Hapax en français", "Ironies en français", "Langues en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 216, 227 ] ], "ref": "Léo Malet, Les Rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955", "text": "Finalement, j’appris que oui, monsieur était venu avec la petite, que la petite était restée au château, que monsieur était venu reprendre la petite et que monsieur et la petite n’étaient plus au château. Traduit du rambolitain. Plus elliptiquement : je m’étais déplacé pour balpeau." } ], "glosses": [ "Forme du parler français propre à Rambouillet." ], "raw_tags": [ "Hapax" ], "tags": [ "ironic" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.bɔ.li.tɛ̃\\" }, {}, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rambolitain.wav" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "word": "rambolitain" }
Download raw JSONL data for rambolitain meaning in Français (3.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </i>", "path": [ "rambolitain" ], "section": "Français", "subsection": "Adjectif", "title": "rambolitain", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <i> not properly closed", "path": [ "rambolitain" ], "section": "Français", "subsection": "Adjectif", "title": "rambolitain", "trace": "started on line 1, detected on line 2" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.