See radis noir in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "irradions" }, { "word": "nordirais" }, { "word": "raidirons" }, { "word": "rondirais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haut-sorabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De radis et noir, en raison de sa couleur.", "Sens de prêtre : à cause de la couleur noire des soutanes. (2.)" ], "forms": [ { "form": "radis noirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, L’empereur aveugle, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 230", "text": "Gravement le colonel s’asseyait, tirait de sa poche un gros radis noir ; puis la petite demoiselle qui l’accompagnait, toute Allemande dans sa jupe courte, son châle à franges, son petit chapeau de voyage, coupait ce radis en tranches minces à la mode du pays, le couvrait de sel, […]" }, { "ref": "Héloïse Martel, Salades express, 2012", "text": "Pelez le radis noir, râpez-le avec une râpe à gros trous." } ], "glosses": [ "Plante de la famille des brassicacées." ], "id": "fr-radis_noir-fr-noun-IMcXRSOe", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric-H. Fajardie, « Panne sèche », dans Chrysalide des villes, Paris : Manitoba-les Belles lettres, 1999", "text": "Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :\n– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?" }, { "ref": "Georges-François Hacherez, François de Bonne Duc de Lesdiguières (Dernier connétable), 2016, consultable surFrançois de Bonne Duc de Lesdiguières (Dernier connétable) sur books.google.fr", "text": "L’église devient leur terrain de jeu et le curé, le radis noir, leur victime" } ], "glosses": [ "Prêtre catholique." ], "id": "fr-radis_noir-fr-noun-RXYdWa6f", "tags": [ "familiar", "metonymically", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Membre du parti clérical." ], "id": "fr-radis_noir-fr-noun-dE65gOQj", "raw_tags": [ "XIXᵉ siècle" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.di nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-radis noir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-radis noir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-radis noir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radis noir.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Légume", "word": "radis d’Espagne" }, { "sense": "Légume", "word": "radis d’hiver" }, { "sense": "Légume", "word": "raifort" }, { "sense": "Légume", "word": "raifort cultivé" }, { "sense": "Légume", "word": "raifort des Parisiens" }, { "sense": "Prêtre", "word": "corbeau" }, { "sense": "Prêtre", "word": "ratichon" }, { "sense": "Prêtre", "word": "ratiche" }, { "sense": "Prêtre", "word": "rasis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schwarzer Winter-Rettich" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "masculine" ], "word": "schwoaza Radi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chángyǔliè luóbo", "traditional_writing": "長羽裂蘿蔔", "word": "长羽裂萝卜" }, { "lang": "Haut-sorabe", "lang_code": "hsb", "word": "čorna rjetkej" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "fekete retek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "rafe negre" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "svart rättika" } ], "word": "radis noir" }
{ "anagrams": [ { "word": "irradions" }, { "word": "nordirais" }, { "word": "raidirons" }, { "word": "rondirais" } ], "categories": [ "Locutions nominales en français", "Légumes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en bavarois", "Traductions en chinois", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en haut-sorabe", "Traductions en hongrois", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "De radis et noir, en raison de sa couleur.", "Sens de prêtre : à cause de la couleur noire des soutanes. (2.)" ], "forms": [ { "form": "radis noirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, L’empereur aveugle, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 230", "text": "Gravement le colonel s’asseyait, tirait de sa poche un gros radis noir ; puis la petite demoiselle qui l’accompagnait, toute Allemande dans sa jupe courte, son châle à franges, son petit chapeau de voyage, coupait ce radis en tranches minces à la mode du pays, le couvrait de sel, […]" }, { "ref": "Héloïse Martel, Salades express, 2012", "text": "Pelez le radis noir, râpez-le avec une râpe à gros trous." } ], "glosses": [ "Plante de la famille des brassicacées." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français", "Termes désuets en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric-H. Fajardie, « Panne sèche », dans Chrysalide des villes, Paris : Manitoba-les Belles lettres, 1999", "text": "Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :\n– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?" }, { "ref": "Georges-François Hacherez, François de Bonne Duc de Lesdiguières (Dernier connétable), 2016, consultable surFrançois de Bonne Duc de Lesdiguières (Dernier connétable) sur books.google.fr", "text": "L’église devient leur terrain de jeu et le curé, le radis noir, leur victime" } ], "glosses": [ "Prêtre catholique." ], "tags": [ "familiar", "metonymically", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Membre du parti clérical." ], "raw_tags": [ "XIXᵉ siècle" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.di nwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-radis noir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-radis noir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-radis noir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radis noir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radis_noir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radis noir.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Légume", "word": "radis d’Espagne" }, { "sense": "Légume", "word": "radis d’hiver" }, { "sense": "Légume", "word": "raifort" }, { "sense": "Légume", "word": "raifort cultivé" }, { "sense": "Légume", "word": "raifort des Parisiens" }, { "sense": "Prêtre", "word": "corbeau" }, { "sense": "Prêtre", "word": "ratichon" }, { "sense": "Prêtre", "word": "ratiche" }, { "sense": "Prêtre", "word": "rasis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schwarzer Winter-Rettich" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "masculine" ], "word": "schwoaza Radi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chángyǔliè luóbo", "traditional_writing": "長羽裂蘿蔔", "word": "长羽裂萝卜" }, { "lang": "Haut-sorabe", "lang_code": "hsb", "word": "čorna rjetkej" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "fekete retek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "rafe negre" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "svart rättika" } ], "word": "radis noir" }
Download raw JSONL data for radis noir meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.