See radasse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "adressa" }, { "word": "ardasse" }, { "word": "dérasas" }, { "word": "essarda" }, { "word": "rasades" }, { "word": "rassade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rade au sens de trottoir. Référence nécessaire", "De l’occitan radassa, « balai fait avec de vieux cordages, dont on se sert pour nettoyer le pont d’un vaisseau » ^([TDF, Mistral]). Personne qui traîne, puis sens de prostituée. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "radasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. D. G., Notre frère qui êtes odieux…, Gallimard, Série noire, 1974", "text": "Simon voyait pas tous ces morlamois : il trouvait que la fille ressemblait à sa mère parce que sa mère avait été une fière radasse avec des lolos comacks en pis, l’œil bovin, la vue courte." }, { "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 137", "text": "J’avais couché avec beaucoup de radasses et je n’avais plus songé au mariage." } ], "glosses": [ "Prostituée de bas étage." ], "id": "fr-radasse-fr-noun-D04IDklW", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre III, épisode Le Fléau de Dieu II", "text": "Balancez-leur les radasses et qu’ils s’en aillent au diable !" } ], "glosses": [ "Insulte méprisante sans signification précise, pour une femme." ], "id": "fr-radasse-fr-noun-S26~gHIe", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "radasse" } { "anagrams": [ { "word": "adressa" }, { "word": "ardasse" }, { "word": "dérasas" }, { "word": "essarda" }, { "word": "rasades" }, { "word": "rassade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rade au sens de trottoir. Référence nécessaire", "De l’occitan radassa, « balai fait avec de vieux cordages, dont on se sert pour nettoyer le pont d’un vaisseau » ^([TDF, Mistral]). Personne qui traîne, puis sens de prostituée. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "que je radasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de rader." ], "id": "fr-radasse-fr-verb-hXga54i1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "radasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "adressa" }, { "word": "ardasse" }, { "word": "dérasas" }, { "word": "essarda" }, { "word": "rasades" }, { "word": "rassade" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De rade au sens de trottoir. Référence nécessaire", "De l’occitan radassa, « balai fait avec de vieux cordages, dont on se sert pour nettoyer le pont d’un vaisseau » ^([TDF, Mistral]). Personne qui traîne, puis sens de prostituée. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "radasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "A. D. G., Notre frère qui êtes odieux…, Gallimard, Série noire, 1974", "text": "Simon voyait pas tous ces morlamois : il trouvait que la fille ressemblait à sa mère parce que sa mère avait été une fière radasse avec des lolos comacks en pis, l’œil bovin, la vue courte." }, { "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 137", "text": "J’avais couché avec beaucoup de radasses et je n’avais plus songé au mariage." } ], "glosses": [ "Prostituée de bas étage." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre III, épisode Le Fléau de Dieu II", "text": "Balancez-leur les radasses et qu’ils s’en aillent au diable !" } ], "glosses": [ "Insulte méprisante sans signification précise, pour une femme." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "radasse" } { "anagrams": [ { "word": "adressa" }, { "word": "ardasse" }, { "word": "dérasas" }, { "word": "essarda" }, { "word": "rasades" }, { "word": "rassade" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De rade au sens de trottoir. Référence nécessaire", "De l’occitan radassa, « balai fait avec de vieux cordages, dont on se sert pour nettoyer le pont d’un vaisseau » ^([TDF, Mistral]). Personne qui traîne, puis sens de prostituée. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "que je radasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de rader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-radasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-radasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-radasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "radasse" }
Download raw JSONL data for radasse meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.