See rab in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ABR" }, { "word": "abr." }, { "word": "ARB" }, { "word": "Bar" }, { "word": "bar" }, { "word": "BRA" }, { "word": "Bra" }, { "word": "bra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "personne qui profite de toutes les occasions de manger" ], "word": "saute-au-rab" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de rabiot. En 1859, un dictionnaire écrit : « rabiot : soupe que les soldats laissent quelquefois au fond de la gamelle ». Avoir du rabiot désignait le fait de récupérer la soupe laissée par les autres. Depuis, l’expression a voyagé des champs de bataille aux cantines scolaires." ], "forms": [ { "form": "rabs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Reprends du rab, fiston. On sait c’que c’est qu’la faim." }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Les permissionnaires ne songeaient pas à lambiner ; quant aux retenus, aux privés de vacances, ils pouvaient s’octroyer un modique « rab de pieu »." }, { "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5", "text": "Il a rechanté le deuxième acte intégral, je lui ai refilé du rab." }, { "text": "En rab, en plus, en supplément." }, { "text": "Faire du rab, travailler au-delà du temps normal, en faire plus que prévu." } ], "glosses": [ "Reste, supplément." ], "id": "fr-rab-fr-noun-6RBPBwzD", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marge, marge de manœuvre." ], "id": "fr-rab-fr-noun-IGywTfji", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁab\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rab.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rab.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rab.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rab.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachschlag" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ostatak hrane" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "rest" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "plural" ], "word": "kliekjes" } ], "word": "rab" }
{ "anagrams": [ { "word": "ABR" }, { "word": "abr." }, { "word": "ARB" }, { "word": "Bar" }, { "word": "bar" }, { "word": "BRA" }, { "word": "Bra" }, { "word": "bra" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "personne qui profite de toutes les occasions de manger" ], "word": "saute-au-rab" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de rabiot. En 1859, un dictionnaire écrit : « rabiot : soupe que les soldats laissent quelquefois au fond de la gamelle ». Avoir du rabiot désignait le fait de récupérer la soupe laissée par les autres. Depuis, l’expression a voyagé des champs de bataille aux cantines scolaires." ], "forms": [ { "form": "rabs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Reprends du rab, fiston. On sait c’que c’est qu’la faim." }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Les permissionnaires ne songeaient pas à lambiner ; quant aux retenus, aux privés de vacances, ils pouvaient s’octroyer un modique « rab de pieu »." }, { "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5", "text": "Il a rechanté le deuxième acte intégral, je lui ai refilé du rab." }, { "text": "En rab, en plus, en supplément." }, { "text": "Faire du rab, travailler au-delà du temps normal, en faire plus que prévu." } ], "glosses": [ "Reste, supplément." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Marge, marge de manœuvre." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁab\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rab.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rab.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rab.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rab.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rab.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rab.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachschlag" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ostatak hrane" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "rest" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "plural" ], "word": "kliekjes" } ], "word": "rab" }
Download raw JSONL data for rab meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.