See régisseur in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rerugisse" }, { "word": "ressurgie" }, { "word": "resurgies" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de régissant, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "régisseurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "régisseuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842", "text": "Le poste de régisseur de Chausey est très recherché, et donne lieu à autant d’intrigues que peut en susciter un portefeuille de ministre autour d’un, roi constitutionnel." } ], "glosses": [ "Homme qui régit, qui gère par commission et a la charge de rendre compte." ], "id": "fr-régisseur-fr-noun-JCS06Uhi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Quoique d’un produit considérable, la terre était abandonnée aux soins d’un régisseur et gardée par d’anciens serviteurs." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 43", "text": "Je vais lui proposer d’être ici notre régisseur. Je crois qu’il nous secondera avec probité, expérience." }, { "ref": "Yvette Maurin, « La propriété en Bitterois, au moment de la crise de 1907 », dans Des vignobles et des vins à travers le monde : hommage àAlain Huetz de Lemps, sous la direction de Philippe Roudié, Presses Universitaires de Bordeaux, 1996, page 214", "text": "Ils gèrent leur domaine en exploitation semi-directe, par l’intermédiaire d’un régisseur qui a la haute main sur les travaux et les ouvriers, le plus souvent des ouvriers employés au mois, \"mesadiers\" venus de la montagne et plus dociles que les journaliers venus du village voisin." } ], "glosses": [ "Homme qui régit et gère un domaine pour le compte d’autrui." ], "id": "fr-régisseur-fr-noun-YuVf8sBk", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Le régisseur frappa les trois coups, la toile se leva lentement, découvrant une salle bondée de monde." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 190", "text": "Les machinistes prenaient leurs postes, les figurants se massaient en reculant vers le troisième plan, et le régisseur gesticulait pour accélérer la manœuvre." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Je veux passer avant tes girls, expliquait-il au régisseur. Arrange-toi pour ne pas me faire poireauter. Avec elles, on n’en finit plus." }, { "ref": "Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955. Cent ans de théâtre", "text": "Le régisseur de scène doit réaliser la maquette du décorateur. Ou bien alors il faut un régisseur-constructeur, bras droit du metteur en scène et qui a tous droits sur le plateau." }, { "ref": "Françoise Sagan, Des yeux de soie, Flammarion, 1975, réédition Stock, 2009", "text": "Il vit le metteur en scène et le régisseur se lever, à contre-jour — enfin à contre-lumière — ; il vit une sorte de panique en ombres chinoises sur le plateau." } ], "glosses": [ "Employé chargé particulièrement de veiller à tous les détails matériels de la représentation." ], "id": "fr-régisseur-fr-noun-P2~9OhBR", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Celui qui est responsable de l’organisation matérielle et logistique d’un tournage." ], "id": "fr-régisseur-fr-noun-2SQxMCTb", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʒi.sœʁ\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʒi.sœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-régisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-régisseur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-régisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-régisseur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-régisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-régisseur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrateur" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bestuurder" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bedryfsleier" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administronjës" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "Administrator" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "Verwalter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "Verweser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "manager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrator" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "gerent" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "rukovodilac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administranto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "ohjaaja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "toiminnanohjaaja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "ylläpitäjä" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "behearder" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bestjoerder" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "menedzser" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administranto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "amministratore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "direttore" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrateur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "beheerder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bestuurder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "zetbaas" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "inspicjent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "zarządca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrador" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "gerente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "администратор" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administratör" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "förvaltare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "regissör" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "ilimeniyu" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "imeniyu" } ], "word": "régisseur" }
{ "anagrams": [ { "word": "rerugisse" }, { "word": "ressurgie" }, { "word": "resurgies" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en zoulou", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de régissant, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "régisseurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "régisseuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842", "text": "Le poste de régisseur de Chausey est très recherché, et donne lieu à autant d’intrigues que peut en susciter un portefeuille de ministre autour d’un, roi constitutionnel." } ], "glosses": [ "Homme qui régit, qui gère par commission et a la charge de rendre compte." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Quoique d’un produit considérable, la terre était abandonnée aux soins d’un régisseur et gardée par d’anciens serviteurs." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 43", "text": "Je vais lui proposer d’être ici notre régisseur. Je crois qu’il nous secondera avec probité, expérience." }, { "ref": "Yvette Maurin, « La propriété en Bitterois, au moment de la crise de 1907 », dans Des vignobles et des vins à travers le monde : hommage àAlain Huetz de Lemps, sous la direction de Philippe Roudié, Presses Universitaires de Bordeaux, 1996, page 214", "text": "Ils gèrent leur domaine en exploitation semi-directe, par l’intermédiaire d’un régisseur qui a la haute main sur les travaux et les ouvriers, le plus souvent des ouvriers employés au mois, \"mesadiers\" venus de la montagne et plus dociles que les journaliers venus du village voisin." } ], "glosses": [ "Homme qui régit et gère un domaine pour le compte d’autrui." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du théâtre" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Le régisseur frappa les trois coups, la toile se leva lentement, découvrant une salle bondée de monde." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 190", "text": "Les machinistes prenaient leurs postes, les figurants se massaient en reculant vers le troisième plan, et le régisseur gesticulait pour accélérer la manœuvre." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Je veux passer avant tes girls, expliquait-il au régisseur. Arrange-toi pour ne pas me faire poireauter. Avec elles, on n’en finit plus." }, { "ref": "Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955. Cent ans de théâtre", "text": "Le régisseur de scène doit réaliser la maquette du décorateur. Ou bien alors il faut un régisseur-constructeur, bras droit du metteur en scène et qui a tous droits sur le plateau." }, { "ref": "Françoise Sagan, Des yeux de soie, Flammarion, 1975, réédition Stock, 2009", "text": "Il vit le metteur en scène et le régisseur se lever, à contre-jour — enfin à contre-lumière — ; il vit une sorte de panique en ombres chinoises sur le plateau." } ], "glosses": [ "Employé chargé particulièrement de veiller à tous les détails matériels de la représentation." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du cinéma", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Celui qui est responsable de l’organisation matérielle et logistique d’un tournage." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʒi.sœʁ\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʒi.sœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-régisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-régisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-régisseur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-régisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-régisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-régisseur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-régisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-régisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-régisseur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrateur" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bestuurder" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bedryfsleier" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administronjës" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "Administrator" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "Verwalter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "Verweser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "manager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrator" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "gerent" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "rukovodilac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administranto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "ohjaaja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "toiminnanohjaaja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "ylläpitäjä" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "behearder" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bestjoerder" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "menedzser" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administranto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "amministratore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "direttore" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrateur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "beheerder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "bestuurder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "zetbaas" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "inspicjent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "zarządca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administrador" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "gerente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "администратор" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "administratör" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "förvaltare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "regissör" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "ilimeniyu" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Celui qui régit, qui gère par commission et à la charge de rendre compte", "sense_index": 1, "word": "imeniyu" } ], "word": "régisseur" }
Download raw JSONL data for régisseur meaning in Français (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.