"quatre sous" meaning in Français

See quatre sous in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \katʁ su\
  1. De peu de valeur.
    Sense id: fr-quatre_sous-fr-adv-ArHBoJbQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à quatre sous, de quatre sous Translations: de pouco valor (Portugais)

Download JSONL data for quatre sous meaning in Français (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de quatre et de sous."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "à quatre sous"
    },
    {
      "word": "de quatre sous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Mais le gros M. Bonard n’était qu’horriblement intéressé en matière d’argent ; du reste, communicatif, obligeant, entrant, dès qu’il ne s’agissait plus de gagner quatre sous sur une mesure de blé."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Paris, 1897",
          "text": "— Il n’est pas par terre, mais il n’en vaut guère mieux. Je ne ficherais pas quatre sous de son existence."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 185-186",
          "text": "Mes quatre sous d’économie sautèrent cette année-là ; je fus même obligé de me faire avancer de l’argent par le régisseur pour pouvoir payer mes domestiques."
        },
        {
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 124",
          "text": "La faute et son châtiment le venaient harceler jusque dans cette agonie lointaine, sur une mauvaise couverture, devant quatre sous de feu, et une fortune en froid et en neige."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, pages 80-81",
          "text": "– Tout de même, dans quel pays nous entraîne le désir imbécile de gagner quatre sous de plus ! Hors de chez eux, décidément, les Français ne font que des bêtises."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 54, Robert Laffont, 1968",
          "text": "C’est comme cette cantine. Je lui ai pourtant assez dit, qu’elle y laisserait sa santé pour gagner quatre sous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De peu de valeur."
      ],
      "id": "fr-quatre_sous-fr-adv-ArHBoJbQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\katʁ su\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "de pouco valor"
    }
  ],
  "word": "quatre sous"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de quatre et de sous."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "à quatre sous"
    },
    {
      "word": "de quatre sous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Mais le gros M. Bonard n’était qu’horriblement intéressé en matière d’argent ; du reste, communicatif, obligeant, entrant, dès qu’il ne s’agissait plus de gagner quatre sous sur une mesure de blé."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Paris, 1897",
          "text": "— Il n’est pas par terre, mais il n’en vaut guère mieux. Je ne ficherais pas quatre sous de son existence."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 185-186",
          "text": "Mes quatre sous d’économie sautèrent cette année-là ; je fus même obligé de me faire avancer de l’argent par le régisseur pour pouvoir payer mes domestiques."
        },
        {
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 124",
          "text": "La faute et son châtiment le venaient harceler jusque dans cette agonie lointaine, sur une mauvaise couverture, devant quatre sous de feu, et une fortune en froid et en neige."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, pages 80-81",
          "text": "– Tout de même, dans quel pays nous entraîne le désir imbécile de gagner quatre sous de plus ! Hors de chez eux, décidément, les Français ne font que des bêtises."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 54, Robert Laffont, 1968",
          "text": "C’est comme cette cantine. Je lui ai pourtant assez dit, qu’elle y laisserait sa santé pour gagner quatre sous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De peu de valeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\katʁ su\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "de pouco valor"
    }
  ],
  "word": "quatre sous"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.