"prendre en grippe" meaning in Français

See prendre en grippe in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ ɡʁip\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en grippe.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre en grippe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en grippe.wav
  1. Manifester une animosité, une prévention motivée ou non, contre quelqu’un ou quelque chose.
    Sense id: fr-prendre_en_grippe-fr-verb-5ZydCQkj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avoir en grippe, prendre en aversion Translations: ausstehen (Allemand), leiden (Allemand), have it in for something (Anglais), have something against (Anglais), prendre de cap d'esquila (Catalan), awòr à-spécq (Picard), inqhériner (Picard), prin·ne in nàhyin·ne (Picard), prin·ne in ron·nhe (Picard), qheulher in hé (Picard), få motvilja mot (Suédois), mít (ho) plné zuby (Tchèque), zasednout si (na koho) (Tchèque), nemoct (ho) čuchat (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir prendre et grippe au sens ancien de « caprice, fantaisie soudaine », l'expression se serait créée par antiphrase."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Madame Leuwen était sujette à prendre en grippe des choses fort innocentes, uniquement parce qu’elle les avait rencontrées, pour la première fois, chez des êtres faisant trop de bruit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 19",
          "text": "M. Eyssette, de le voir éternellement la larme à l’œil, avait fini par le prendre en grippe et l’abreuvait de taloches…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              761,
              778
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, page 104",
          "text": "La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors. Ce serait lui qui paierait leurs rentes à Granoux, à Roudier, à tous ces bourgeois qui venaient aujourd’hui chez elle comme on va dans un café, pour parler haut et savoir les nouvelles du jour. Elle s’était parfaitement aperçue de la façon cavalière dont ces gens entraient dans son salon, ce qui les lui avait fait prendre en grippe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              165
            ]
          ],
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Anne préférait ne pas revenir ; rien ne l'en eût empêchée sans doute ; mais pourquoi se voir tous les jours ? Elles finiraient, disait-elle, par se prendre en grippe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 19",
          "text": "Cet appartement : elle en avait été si fière ! Elle avait pris en grippe celui de la rue de Rennes que mon père vieillissant, devenu hypocondriaque, remplissait des éclats de sa mauvaise humeur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Qui est responsable de quoi ?, Journal du Barreau, Volume 37 – numéro 9, 15 mai 2005",
          "text": "Si l’inspecteur vous prend en grippe, même si ce n’est pas de votre faute en tant que maître d’œuvre, il va prendre tout le chantier en grippe, et la vie va devenir infernale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Le Matin Bleu, 3 mai 2009",
          "text": "Le monde prend en grippe le Mexique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manifester une animosité, une prévention motivée ou non, contre quelqu’un ou quelque chose."
      ],
      "id": "fr-prendre_en_grippe-fr-verb-5ZydCQkj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ ɡʁip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en grippe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en grippe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre en grippe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre en grippe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en grippe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en grippe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avoir en grippe"
    },
    {
      "word": "prendre en aversion"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ausstehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "leiden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have it in for something"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have something against"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prendre de cap d'esquila"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "awòr à-spécq"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inqhériner"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "prin·ne in nàhyin·ne"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "prin·ne in ron·nhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "qheulher in hé"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "få motvilja mot"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mít (ho) plné zuby"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zasednout si (na koho)"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nemoct (ho) čuchat"
    }
  ],
  "word": "prendre en grippe"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir prendre et grippe au sens ancien de « caprice, fantaisie soudaine », l'expression se serait créée par antiphrase."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Madame Leuwen était sujette à prendre en grippe des choses fort innocentes, uniquement parce qu’elle les avait rencontrées, pour la première fois, chez des êtres faisant trop de bruit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 19",
          "text": "M. Eyssette, de le voir éternellement la larme à l’œil, avait fini par le prendre en grippe et l’abreuvait de taloches…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              761,
              778
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, page 104",
          "text": "La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors. Ce serait lui qui paierait leurs rentes à Granoux, à Roudier, à tous ces bourgeois qui venaient aujourd’hui chez elle comme on va dans un café, pour parler haut et savoir les nouvelles du jour. Elle s’était parfaitement aperçue de la façon cavalière dont ces gens entraient dans son salon, ce qui les lui avait fait prendre en grippe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              165
            ]
          ],
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Anne préférait ne pas revenir ; rien ne l'en eût empêchée sans doute ; mais pourquoi se voir tous les jours ? Elles finiraient, disait-elle, par se prendre en grippe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 19",
          "text": "Cet appartement : elle en avait été si fière ! Elle avait pris en grippe celui de la rue de Rennes que mon père vieillissant, devenu hypocondriaque, remplissait des éclats de sa mauvaise humeur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Qui est responsable de quoi ?, Journal du Barreau, Volume 37 – numéro 9, 15 mai 2005",
          "text": "Si l’inspecteur vous prend en grippe, même si ce n’est pas de votre faute en tant que maître d’œuvre, il va prendre tout le chantier en grippe, et la vie va devenir infernale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Le Matin Bleu, 3 mai 2009",
          "text": "Le monde prend en grippe le Mexique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manifester une animosité, une prévention motivée ou non, contre quelqu’un ou quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ ɡʁip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en grippe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_grippe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en grippe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre en grippe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_en_grippe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre en grippe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en grippe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_grippe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en grippe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avoir en grippe"
    },
    {
      "word": "prendre en aversion"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ausstehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "leiden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have it in for something"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have something against"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prendre de cap d'esquila"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "awòr à-spécq"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inqhériner"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "prin·ne in nàhyin·ne"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "prin·ne in ron·nhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "qheulher in hé"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "få motvilja mot"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "mít (ho) plné zuby"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zasednout si (na koho)"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nemoct (ho) čuchat"
    }
  ],
  "word": "prendre en grippe"
}

Download raw JSONL data for prendre en grippe meaning in Français (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.