See prendre en gré in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de gré." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 87 ] ], "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860", "text": "Est-ce singulier, cet âne qui nous arrive sortant d’un cimetière, qui nous prend en gré, et qui nous fait gagner de l’argent !" } ], "glosses": [ "Trouver à son goût, à sa convenance, agréer." ], "id": "fr-prendre_en_gré-fr-verb-Sizt~Nuf", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "text": "Il faut prendre en gré les afflictions que Dieu nous envoie." } ], "glosses": [ "Recevoir avec résignation (quelque chose)." ], "id": "fr-prendre_en_gré-fr-verb-rfrohMMD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ ɡʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en gré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en gré.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en gré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en gré.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kemer e grad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "resev e grad" } ], "word": "prendre en gré" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de gré." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 87 ] ], "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860", "text": "Est-ce singulier, cet âne qui nous arrive sortant d’un cimetière, qui nous prend en gré, et qui nous fait gagner de l’argent !" } ], "glosses": [ "Trouver à son goût, à sa convenance, agréer." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "text": "Il faut prendre en gré les afflictions que Dieu nous envoie." } ], "glosses": [ "Recevoir avec résignation (quelque chose)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ ɡʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en gré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_gré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en gré.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en gré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_gré.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en gré.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kemer e grad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "resev e grad" } ], "word": "prendre en gré" }
Download raw JSONL data for prendre en gré meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.