See prendre à tâche in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "décharpentera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De prendre et tâche." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ne pas confondre avec prendre à la tâche." ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "prendre" }, { "word": "tâche" }, { "word": "tâcher" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il semble avoir pris à tâche de me contrarier." }, { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte IV, scène 5", "text": "Lorenzo. – J’allais corrompre Catherine ; je crois que je corromprais ma mère, si mon cerveau le prenait à tâche ; car Dieu sait quelle corde et quel arc les dieux ont tendus dans ma tête, et quelle force ont les flèches qui en partent." }, { "ref": "André Gide, La Porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 175", "text": "Ce passé qui frémissait en moi, il semblait que Juliette à présent l’ignorât ou prît à tâche de nous en distraire." }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Un autre que Protos aurait pu relever, réhabiliter cette femme. Il eût fallu d’abord le vouloir. On eût dit, au contraire, que Protos prenait à tâche de l’avilir." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, page 61", "text": "Elle prenait curieusement à tâche de se changer en vieille petite dame grêle. Le temps passait…" } ], "glosses": [ "Chercher et employer tous les moyens de faire une chose." ], "id": "fr-prendre_à_tâche-fr-verb-MxuRk-Rz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Lenotre, Louis XVII et l’énigme du Temple, Complots ; Éditions Rencontre, Lausanne, s. d. [© Librairie Perrin & Cⁱᵉ, 1920], pages 112-113", "text": "Leur récit paraîtrait absurde aux professeurs officiels qui ont pris à tâche de nous endoctriner." } ], "glosses": [ "S’assigner volontairement un certain travail ; œuvrer pour un but qu’on se donne." ], "id": "fr-prendre_à_tâche-fr-verb-N5RKT5bP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿a tɑʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à tâche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à tâche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre à tâche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre à tâche.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dati se na srce" } ], "word": "prendre à tâche" }
{ "anagrams": [ { "word": "décharpentera" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "Verbes intransitifs en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "De prendre et tâche." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ne pas confondre avec prendre à la tâche." ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "prendre" }, { "word": "tâche" }, { "word": "tâcher" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il semble avoir pris à tâche de me contrarier." }, { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte IV, scène 5", "text": "Lorenzo. – J’allais corrompre Catherine ; je crois que je corromprais ma mère, si mon cerveau le prenait à tâche ; car Dieu sait quelle corde et quel arc les dieux ont tendus dans ma tête, et quelle force ont les flèches qui en partent." }, { "ref": "André Gide, La Porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 175", "text": "Ce passé qui frémissait en moi, il semblait que Juliette à présent l’ignorât ou prît à tâche de nous en distraire." }, { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Un autre que Protos aurait pu relever, réhabiliter cette femme. Il eût fallu d’abord le vouloir. On eût dit, au contraire, que Protos prenait à tâche de l’avilir." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, page 61", "text": "Elle prenait curieusement à tâche de se changer en vieille petite dame grêle. Le temps passait…" } ], "glosses": [ "Chercher et employer tous les moyens de faire une chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Lenotre, Louis XVII et l’énigme du Temple, Complots ; Éditions Rencontre, Lausanne, s. d. [© Librairie Perrin & Cⁱᵉ, 1920], pages 112-113", "text": "Leur récit paraîtrait absurde aux professeurs officiels qui ont pris à tâche de nous endoctriner." } ], "glosses": [ "S’assigner volontairement un certain travail ; œuvrer pour un but qu’on se donne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿a tɑʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à tâche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_tâche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à tâche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre à tâche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_à_tâche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre à tâche.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dati se na srce" } ], "word": "prendre à tâche" }
Download raw JSONL data for prendre à tâche meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.