"pranker" meaning in Français

See pranker in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pʁɑ̃.kœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav , LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav
  1. Variante orthographique de prankeur. Tags: Anglicism, colloquial
    Sense id: fr-pranker-fr-noun-PrbWqCcD Categories (other): Anglicismes en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: prank Translations: pranker (Anglais)

Verb

IPA: \pʁɑ̃.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav , LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav Forms: pranquer [rare]
  1. Faire une blague, une farce ou un canular à quelqu’un, le piéger. Tags: Anglicism, colloquial
    Sense id: fr-pranker-fr-verb-lkg4vt54 Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piéger Translations: prank (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l'anglais prank (« blaguer, plaisanter »), avec suffixation verbale française en -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pranquer",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Médine, Médine France, 2016",
          "text": "J’ai comme une envie d’pranker Valeurs Actuelles, Chez qui y a plus de connards que d’prix Nobel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Tweet de @SalutcRob",
          "text": "Je me suis fait pranker j’aurais du^([sic : dû]) lire un peu mieux le message reçu…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une blague, une farce ou un canular à quelqu’un, le piéger."
      ],
      "id": "fr-pranker-fr-verb-lkg4vt54",
      "tags": [
        "Anglicism",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piéger"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prank"
    }
  ],
  "word": "pranker"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l’anglais pranker."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "prank"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de prankeur."
      ],
      "id": "fr-pranker-fr-noun-PrbWqCcD",
      "tags": [
        "Anglicism",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.kœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pranker"
    }
  ],
  "word": "pranker"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l'anglais prank (« blaguer, plaisanter »), avec suffixation verbale française en -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pranquer",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Médine, Médine France, 2016",
          "text": "J’ai comme une envie d’pranker Valeurs Actuelles, Chez qui y a plus de connards que d’prix Nobel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Tweet de @SalutcRob",
          "text": "Je me suis fait pranker j’aurais du^([sic : dû]) lire un peu mieux le message reçu…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une blague, une farce ou un canular à quelqu’un, le piéger."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piéger"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prank"
    }
  ],
  "word": "pranker"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l’anglais pranker."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "prank"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de prankeur."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.kœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-pranker.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pranker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pranker.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pranker"
    }
  ],
  "word": "pranker"
}

Download raw JSONL data for pranker meaning in Français (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.