See praire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pairer" }, { "word": "parier" }, { "word": "périra" }, { "word": "pierra" }, { "word": "priera" }, { "word": "repria" }, { "word": "reripa" }, { "word": "ripera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux littoraux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Animaux méditerranéens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bivalves en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits de mer en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "praire commune" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan prèire (« prêtre »)." ], "forms": [ { "form": "praires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pʁɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vénus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Journal officiel, 4 juin 1873, page 3551,3ᵉ colonne", "text": "Sur certains points les plus fréquentés de Marseille, on étale les coquillages les plus savoureux, les plus appétissants : les moules, les clovisses, les oursins, les praires, les huîtres." }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 18", "text": "Tandis que, garante de ma clandestinité, la télévision de la loge beuglait sans que je l’entende des insanités pour cerveaux de praires, je me pâmais, les larmes aux yeux, devant les miracles de l’Art." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24", "text": "La grapette à main est préconisée pour les coques, les palourdes et les praires — le couteau étant toléré pour ces deux dernières." } ], "glosses": [ "Coquillage bivalve se trouvant (entre autres) sur les bords de la Méditerranée." ], "id": "fr-praire-fr-noun-fiFuGqCS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-praire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-praire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-praire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-praire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Venus verrucosa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Raue Venusmuschel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "warty venus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "escopinya" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escupiña" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "tartufo" } ], "word": "praire" }
{ "anagrams": [ { "word": "pairer" }, { "word": "parier" }, { "word": "périra" }, { "word": "pierra" }, { "word": "priera" }, { "word": "repria" }, { "word": "reripa" }, { "word": "ripera" } ], "categories": [ "Animaux littoraux en français", "Animaux méditerranéens en français", "Bivalves en français", "Dates manquantes en français", "Fruits de mer en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "praire commune" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan prèire (« prêtre »)." ], "forms": [ { "form": "praires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pʁɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vénus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Journal officiel, 4 juin 1873, page 3551,3ᵉ colonne", "text": "Sur certains points les plus fréquentés de Marseille, on étale les coquillages les plus savoureux, les plus appétissants : les moules, les clovisses, les oursins, les praires, les huîtres." }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 18", "text": "Tandis que, garante de ma clandestinité, la télévision de la loge beuglait sans que je l’entende des insanités pour cerveaux de praires, je me pâmais, les larmes aux yeux, devant les miracles de l’Art." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24", "text": "La grapette à main est préconisée pour les coques, les palourdes et les praires — le couteau étant toléré pour ces deux dernières." } ], "glosses": [ "Coquillage bivalve se trouvant (entre autres) sur les bords de la Méditerranée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-praire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-praire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-praire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-praire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-praire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-praire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Venus verrucosa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Raue Venusmuschel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "warty venus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "escopinya" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escupiña" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "tartufo" } ], "word": "praire" }
Download raw JSONL data for praire meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.