See prétorien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "perroient" }, { "word": "Perrotine" }, { "word": "perrotine" }, { "word": "poirèrent" }, { "word": "protéiner" }, { "word": "re-pointer" }, { "word": "repointer" }, { "word": "repoirent" }, { "word": "repotiner" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prétorianisme" }, { "word": "prétoriennement" } ], "etymology_texts": [ ", (Nom) (XVIIᵉ siècle) Du latin praetorianus (« de la garde prétorienne ; soldat de la garde prétorienne »)." ], "forms": [ { "form": "prétoriens", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prétorienne", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "prétoriennes", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "related": [ { "word": "prétoire" }, { "word": "prétorial" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "text": "La dignité prétorienne." }, { "text": "Provinces prétoriennes, les provinces où l’on envoyait des gouverneurs avec le titre de Préteur." } ], "glosses": [ "Qui est propre, qui appartient au préteur." ], "id": "fr-prétorien-fr-adj-H6yhlO33", "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 20 ], [ 144, 155 ] ], "ref": "J. Roman, De l’organisation militaire de l’empire romain et des médailles légionnaires, Société de numismatique et d’archéologie, Paris, 1867, page 38", "text": "La garde prétorienne fut introduite à Rome en même temps que la tyrannie : nous avons vu que César choisit la Xᵉ légion pour en former sa garde prétorienne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 125, 137 ] ], "ref": "Charles Dezobry, Rome au siècle d’Auguste ou voyage d’un Gaulois à Rome à l’époque du règne d’Auguste et pendant une partie du règne de Tibère, tome IV, Ch. Delagrave, Paris, 1875, page 228", "text": "Pendant les guerres civiles du Triumvirat, Octave et Antoine organisèrent huit mille de leurs plus vieux soldats en cohortes prétoriennes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le gladiateur-mystère’’, 1953, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée", "text": "Je fais partie de la garde prétorienne et je porte un secret d'état." } ], "glosses": [ "Relatif à la garde impériale romaine." ], "id": "fr-prétorien-fr-adj-xvyWjcQy", "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 76 ] ], "ref": "Lamine Savane, Fousseyni Touré , Transition malienne : politisation de l’armée ou militarisation du politique ?, theconversation.com, 23 février 2021", "text": "Après la formation du nouveau gouvernement malien, majoritairement prétorien, la nomination du premier vice-président du CNSP (dissous depuis), le colonel Malick Diaw, à la tête du Conseil national de la transition (CNT), organe législatif de cette transition, a fini par convaincre les observateurs de la scène politique malienne de la volonté des militaires d’accaparer tous les leviers du pouvoir." } ], "glosses": [ "Relatif à des militaires qui se sont emparés du pouvoir politique ou cherchent à le faire." ], "id": "fr-prétorien-fr-adj-10PSXxh-", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 96, 107 ] ], "ref": "«Ce qui change pour le permis de construire modificatif », www.clarence-avocats.fr, 8 juin 2022 ; page consultée le 22 novembre 2023", "text": "La Cour de cassation vient de rendre une nouvelle décision sur la réception partielle, création prétorienne de la jurisprudence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "text": "Une solution prétorienne est une solution à un problème de droit apportée par une juridiction." } ], "glosses": [ "Qui fait référence aux décisions antérieures des tribunaux, c’est-à-dire à la jurisprudence dite aussi « droit prétorien »." ], "id": "fr-prétorien-fr-adj-~NnlGK8S", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre au préteur", "sense_index": 1, "word": "praetorian" } ], "word": "prétorien" } { "anagrams": [ { "word": "perroient" }, { "word": "Perrotine" }, { "word": "perrotine" }, { "word": "poirèrent" }, { "word": "protéiner" }, { "word": "re-pointer" }, { "word": "repointer" }, { "word": "repoirent" }, { "word": "repotiner" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Prétoria, avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "prétoriens", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prétorienne", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "prétoriennes", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui concerne Prétoria, capitale de l’Afrique du Sud ^([1])." ], "id": "fr-prétorien-fr-adj-R-wKtbWp", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav" } ], "word": "prétorien" } { "anagrams": [ { "word": "perroient" }, { "word": "Perrotine" }, { "word": "perrotine" }, { "word": "poirèrent" }, { "word": "protéiner" }, { "word": "re-pointer" }, { "word": "repointer" }, { "word": "repoirent" }, { "word": "repotiner" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "prétoriens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 75 ] ], "ref": "Jean-Pierre Ste-Marie, Mario Rossignol, Le sacrifice, 2013", "text": "Lou déboucha enfin dans l’arène et flanqua un coup de glaive à un prétorien qui voulait lui barrer la route." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Jean-Baptiste-Louis Crevier, Histoire des empereurs romains, depuis Auguste jusqu'à Constantin, tome IX, Firmin Didot, Paris, 1828, page 90", "text": "Les prétoriens, cette milice corrompue et énervée par les délices de la ville, séditieuse à l’excès, tant de fois souillée du sang des empereurs, qui presque jamais n’avait pu souffrir un bon prince, et qui en avait mis en place un si grand nombre de mauvais, s’étaient en dernier lieu attachés et dévoués au service de Maxence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 31 ] ], "ref": "Jules Zeller, Les Empereurs romains, caractères et portraits historiques, Didier et Cⁱᵉ, Paris, 1863, page 316", "text": "Un sénateur, que les prétoriens voulurent d’abord revêtir de la pourpre, s’enfuit presque nu de sa maison pour échapper à ce périlleux honneur." } ], "glosses": [ "Soldat, membre des troupes qui formaient la garde des empereurs romains." ], "id": "fr-prétorien-fr-noun-fJKtHRNk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 20 ] ], "ref": "Étienne Carjat, Les Versaillais, in La Commune, journal du soir, Paris, 3 mai 1871", "text": "Les vieux prétoriens que Berlin nous renvoie,\nLe visage encor chaud du soufflet allemand,\nPour marcher sur Paris s’enrôlent avec joie,\nEspérant cette fois vaincre facilement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 66 ] ], "ref": "Philippe Decraene, Le Mali, Presses universitaires de France, Paris, 1980, page 3", "text": "Comme beaucoup de leurs homologues d’Afrique noire, les prétoriens maliens n’ont en effet cessé, au cours des dernières années, de multiplier les promesses solennelles de retour à un régime civil." } ], "glosses": [ "Militaire qui soutient un régime dictatorial, un pouvoir militaire." ], "id": "fr-prétorien-fr-noun-4U0Cojj~", "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Soldat de la garde impériale", "sense_index": 1, "word": "Praetorian" } ], "word": "prétorien" }
{ "anagrams": [ { "word": "perroient" }, { "word": "Perrotine" }, { "word": "perrotine" }, { "word": "poirèrent" }, { "word": "protéiner" }, { "word": "re-pointer" }, { "word": "repointer" }, { "word": "repoirent" }, { "word": "repotiner" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "prétorianisme" }, { "word": "prétoriennement" } ], "etymology_texts": [ ", (Nom) (XVIIᵉ siècle) Du latin praetorianus (« de la garde prétorienne ; soldat de la garde prétorienne »)." ], "forms": [ { "form": "prétoriens", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prétorienne", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "prétoriennes", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "related": [ { "word": "prétoire" }, { "word": "prétorial" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité romaine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "text": "La dignité prétorienne." }, { "text": "Provinces prétoriennes, les provinces où l’on envoyait des gouverneurs avec le titre de Préteur." } ], "glosses": [ "Qui est propre, qui appartient au préteur." ], "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité romaine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 20 ], [ 144, 155 ] ], "ref": "J. Roman, De l’organisation militaire de l’empire romain et des médailles légionnaires, Société de numismatique et d’archéologie, Paris, 1867, page 38", "text": "La garde prétorienne fut introduite à Rome en même temps que la tyrannie : nous avons vu que César choisit la Xᵉ légion pour en former sa garde prétorienne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 125, 137 ] ], "ref": "Charles Dezobry, Rome au siècle d’Auguste ou voyage d’un Gaulois à Rome à l’époque du règne d’Auguste et pendant une partie du règne de Tibère, tome IV, Ch. Delagrave, Paris, 1875, page 228", "text": "Pendant les guerres civiles du Triumvirat, Octave et Antoine organisèrent huit mille de leurs plus vieux soldats en cohortes prétoriennes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le gladiateur-mystère’’, 1953, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée", "text": "Je fais partie de la garde prétorienne et je porte un secret d'état." } ], "glosses": [ "Relatif à la garde impériale romaine." ], "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 76 ] ], "ref": "Lamine Savane, Fousseyni Touré , Transition malienne : politisation de l’armée ou militarisation du politique ?, theconversation.com, 23 février 2021", "text": "Après la formation du nouveau gouvernement malien, majoritairement prétorien, la nomination du premier vice-président du CNSP (dissous depuis), le colonel Malick Diaw, à la tête du Conseil national de la transition (CNT), organe législatif de cette transition, a fini par convaincre les observateurs de la scène politique malienne de la volonté des militaires d’accaparer tous les leviers du pouvoir." } ], "glosses": [ "Relatif à des militaires qui se sont emparés du pouvoir politique ou cherchent à le faire." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 96, 107 ] ], "ref": "«Ce qui change pour le permis de construire modificatif », www.clarence-avocats.fr, 8 juin 2022 ; page consultée le 22 novembre 2023", "text": "La Cour de cassation vient de rendre une nouvelle décision sur la réception partielle, création prétorienne de la jurisprudence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "text": "Une solution prétorienne est une solution à un problème de droit apportée par une juridiction." } ], "glosses": [ "Qui fait référence aux décisions antérieures des tribunaux, c’est-à-dire à la jurisprudence dite aussi « droit prétorien »." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre au préteur", "sense_index": 1, "word": "praetorian" } ], "word": "prétorien" } { "anagrams": [ { "word": "perroient" }, { "word": "Perrotine" }, { "word": "perrotine" }, { "word": "poirèrent" }, { "word": "protéiner" }, { "word": "re-pointer" }, { "word": "repointer" }, { "word": "repoirent" }, { "word": "repotiner" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ien", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Prétoria, avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "prétoriens", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prétorienne", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "prétoriennes", "ipas": [ "\\pʁe.tɔ.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Qui concerne Prétoria, capitale de l’Afrique du Sud ^([1])." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav" } ], "word": "prétorien" } { "anagrams": [ { "word": "perroient" }, { "word": "Perrotine" }, { "word": "perrotine" }, { "word": "poirèrent" }, { "word": "protéiner" }, { "word": "re-pointer" }, { "word": "repointer" }, { "word": "repoirent" }, { "word": "repotiner" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "français" ], "forms": [ { "form": "prétoriens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 75 ] ], "ref": "Jean-Pierre Ste-Marie, Mario Rossignol, Le sacrifice, 2013", "text": "Lou déboucha enfin dans l’arène et flanqua un coup de glaive à un prétorien qui voulait lui barrer la route." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Jean-Baptiste-Louis Crevier, Histoire des empereurs romains, depuis Auguste jusqu'à Constantin, tome IX, Firmin Didot, Paris, 1828, page 90", "text": "Les prétoriens, cette milice corrompue et énervée par les délices de la ville, séditieuse à l’excès, tant de fois souillée du sang des empereurs, qui presque jamais n’avait pu souffrir un bon prince, et qui en avait mis en place un si grand nombre de mauvais, s’étaient en dernier lieu attachés et dévoués au service de Maxence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 31 ] ], "ref": "Jules Zeller, Les Empereurs romains, caractères et portraits historiques, Didier et Cⁱᵉ, Paris, 1863, page 316", "text": "Un sénateur, que les prétoriens voulurent d’abord revêtir de la pourpre, s’enfuit presque nu de sa maison pour échapper à ce périlleux honneur." } ], "glosses": [ "Soldat, membre des troupes qui formaient la garde des empereurs romains." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 20 ] ], "ref": "Étienne Carjat, Les Versaillais, in La Commune, journal du soir, Paris, 3 mai 1871", "text": "Les vieux prétoriens que Berlin nous renvoie,\nLe visage encor chaud du soufflet allemand,\nPour marcher sur Paris s’enrôlent avec joie,\nEspérant cette fois vaincre facilement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 66 ] ], "ref": "Philippe Decraene, Le Mali, Presses universitaires de France, Paris, 1980, page 3", "text": "Comme beaucoup de leurs homologues d’Afrique noire, les prétoriens maliens n’ont en effet cessé, au cours des dernières années, de multiplier les promesses solennelles de retour à un régime civil." } ], "glosses": [ "Militaire qui soutient un régime dictatorial, un pouvoir militaire." ], "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁe.tɔ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prétorien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétorien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétorien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Soldat de la garde impériale", "sense_index": 1, "word": "Praetorian" } ], "word": "prétorien" }
Download raw JSONL data for prétorien meaning in Français (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.