"prénatal" meaning in Français

See prénatal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pʁe.na.tal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prénatal.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prénatal.wav Forms: prénatals [plural, masculine], prénataux [plural, masculine], prénatale [singular, feminine], prénatales [plural, feminine]
  1. Qui précède la naissance.
    Sense id: fr-prénatal-fr-adj-ndC1kf5I Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anténatal Derived forms: dépression prénatale, diagnostic prénatal Translations: pränatal (Allemand), prenatal (Anglais), prenatal (Espagnol), prenatale (Italien), antegenitalis (Latin), prenatalny (Polonais), антенатальний (antenatalʹnyï) (Ukrainien), пренатальний (prenatalʹnyï) (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "palanter"
    },
    {
      "word": "parental"
    },
    {
      "word": "parlante"
    },
    {
      "word": "plantera"
    },
    {
      "word": "relapant"
    },
    {
      "word": "replanât"
    },
    {
      "word": "replanta"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "postnatal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dépression prénatale"
    },
    {
      "word": "diagnostic prénatal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De natal avec le préfixe pré-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prénatals",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\",
        "\\pʁe.na.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "prénataux",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\",
        "\\pʁe.na.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "prénatale",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "prénatales",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "a) La plupart des adjectifs en -AL font leur pluriel en -AUX.\n● des conseils conjugaux\nEXCEPTIONS\nbancal, fatal, natal, naval\n● des combats navals\nb) Certains adjectifs acceptent les deux pluriels, avec ou sans différence de sens ; les plus courants sont :\n● banal : -aux quand banal est un terme féodal\n● des moulins banaux [qui appartiennent au seigneur]\n-als (rarement -aux) au sens courant\n● des propos banals\n● final : souvent -als, rarement -aux\n● des examens finals\n● idéal : -als ou -aux\n● des êtres idéals / idéaux\n● prénatal : le plus souvent -als, rarement -aux\n● des cours prénatals — (Jacqueline Bossé-Andrieu, Abrégé des règles de grammaire et d’orthographe, Presses de l’Université du Québec, Québec, 1996, ISBN 2-7605-0864-1, p. 31)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Pierre Roché, Jules et Jim, 1953, Troisième partie, chapitre 1",
          "text": "Lassé par ces alternatives de ciel et d'enfer dès avant sa naissance, le tout petit enfant s'éteignit au tiers de sa vie prénatale.\nCeci fut annoncé à Jim par un mot de Jules — et Kathe désirait désormais le silence entre eux.\nAinsi, à eux deux, ils n'avaient rien créé."
        },
        {
          "text": "diagnostic prénatal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui précède la naissance."
      ],
      "id": "fr-prénatal-fr-adj-ndC1kf5I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.na.tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prénatal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prénatal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prénatal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prénatal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anténatal"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "pränatal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prenatal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "prenatal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "prenatale"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "antegenitalis"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prenatalny"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "antenatalʹnyï",
      "word": "антенатальний"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "prenatalʹnyï",
      "word": "пренатальний"
    }
  ],
  "word": "prénatal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "palanter"
    },
    {
      "word": "parental"
    },
    {
      "word": "parlante"
    },
    {
      "word": "plantera"
    },
    {
      "word": "relapant"
    },
    {
      "word": "replanât"
    },
    {
      "word": "replanta"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "postnatal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dépression prénatale"
    },
    {
      "word": "diagnostic prénatal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De natal avec le préfixe pré-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prénatals",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\",
        "\\pʁe.na.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "prénataux",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\",
        "\\pʁe.na.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "prénatale",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "prénatales",
      "ipas": [
        "\\pʁe.na.tal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "a) La plupart des adjectifs en -AL font leur pluriel en -AUX.\n● des conseils conjugaux\nEXCEPTIONS\nbancal, fatal, natal, naval\n● des combats navals\nb) Certains adjectifs acceptent les deux pluriels, avec ou sans différence de sens ; les plus courants sont :\n● banal : -aux quand banal est un terme féodal\n● des moulins banaux [qui appartiennent au seigneur]\n-als (rarement -aux) au sens courant\n● des propos banals\n● final : souvent -als, rarement -aux\n● des examens finals\n● idéal : -als ou -aux\n● des êtres idéals / idéaux\n● prénatal : le plus souvent -als, rarement -aux\n● des cours prénatals — (Jacqueline Bossé-Andrieu, Abrégé des règles de grammaire et d’orthographe, Presses de l’Université du Québec, Québec, 1996, ISBN 2-7605-0864-1, p. 31)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Pierre Roché, Jules et Jim, 1953, Troisième partie, chapitre 1",
          "text": "Lassé par ces alternatives de ciel et d'enfer dès avant sa naissance, le tout petit enfant s'éteignit au tiers de sa vie prénatale.\nCeci fut annoncé à Jim par un mot de Jules — et Kathe désirait désormais le silence entre eux.\nAinsi, à eux deux, ils n'avaient rien créé."
        },
        {
          "text": "diagnostic prénatal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui précède la naissance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.na.tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prénatal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prénatal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prénatal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prénatal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prénatal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prénatal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anténatal"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "pränatal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "prenatal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "prenatal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "prenatale"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "antegenitalis"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prenatalny"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "antenatalʹnyï",
      "word": "антенатальний"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "prenatalʹnyï",
      "word": "пренатальний"
    }
  ],
  "word": "prénatal"
}

Download raw JSONL data for prénatal meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.