See préface in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "postface" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant changé de genre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en volapük classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "préfacer" }, { "word": "préfacier" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin praefatio." ], "forms": [ { "form": "préfaces", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Mme Judic », texte anonyme, dans L’Eclipse, revue comique illustrée du 6 mai 1877, hors-texte entre les pages 356 & 357", "text": "Le malgracieux mais spirituel Scarron écrivait jadis au cardinal de Retz dont il allait parler dans une préface : « Tenez-vous bien, monseigneur, je m’en vais vous peindre. »" }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chapitre VI, La moralité de la violence, 1908", "text": "En 1887, dans la préface à la troisième édition du Sublime, Denis Poulot, industriel expérimenté, ancien maire du XIᵉ arrondissement et gambettiste, disait que les syndicats tueraient les grèves." }, { "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., page 38", "text": "Il vient de publier un volume, l’Art du Théâtre. C’est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline." }, { "ref": "Albert Giraud, Préface à Cécile Gilson, Celles qui sont restées dans la bibliothèque Wikisource , Oscar Lamberty, éditeur, Bruxelles, 1919, page vii", "text": "Toute préface écrite pour autrui est inutile, ridicule et dangereuse. La seule préface que j’admette, et encore par exception, est celle qu’un auteur écrit pour soi-même." }, { "ref": "Michel Mourlet, Crépuscule de la modernité : vingt-cinq ans de contre-subversion culturelle, Paris : G. Trédaniel, 1989, page 77", "text": "Mᵐᵉ Simone de Beauvoir présente ainsi dans sa préface les auteurs de cet ouvrage : les « auteuresses », comme dit l’une d’elles, pour bien signifier son engagement." } ], "glosses": [ "Avant-propos que l’on met en tête d’un livre pour donner quelques indications nécessaires au lecteur ou pour le prévenir favorablement." ], "id": "fr-préface-fr-noun-2iPe7ZRk", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Laissons là toutes ces préfaces." }, { "text": "Sans préface, point de préface, venons au fait." } ], "glosses": [ "Préambule ou petit discours que l’on fait avant d’entrer en matière." ], "id": "fr-préface-fr-noun-LsI0EWI3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Émeutes, troubles, révoltes partielles sont l’habituelle préface des révolutions." } ], "glosses": [ "Ce qui précède, ce qui annonce." ], "id": "fr-préface-fr-noun-5i5bBUQW", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Chanter la préface." }, { "text": "La préface de Pâques." } ], "glosses": [ "Partie de la messe qui précède immédiatement le canon." ], "id": "fr-préface-fr-noun-QGYlYBId", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.fas\\" }, { "audio": "Fr-préface.ogg", "ipa": "pʁe.fas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Fr-préface.ogg/Fr-préface.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-préface.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "preface" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "raklavar" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "rakskrid" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "prefazione" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "abduekrent" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "l'adola" }, { "lang": "Volapük classique", "lang_code": "volapük classique", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "bipük" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Partie de la messe", "sense_index": 4, "word": "avaan la mess" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "traductions à trier", "word": "voorwoord" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "traductions à trier", "word": "inleiding" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorrede" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "traductions à trier", "word": "preface" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "traductions à trier", "word": "preamble" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "traductions à trier", "word": "pròleg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "traductions à trier", "word": "prefaci" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "prólogo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "prefacio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "traductions à trier", "word": "antaŭparolo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "traductions à trier", "word": "formæli" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "traductions à trier", "word": "fororð" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρόλογος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "traductions à trier", "word": "prefaco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "maegaki", "sense": "traductions à trier", "word": "前書き" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jobun", "sense": "traductions à trier", "word": "序文" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "alğısöz", "sense": "traductions à trier", "word": "алғысөз" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "neuter" ], "word": "anteloquium" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "traductions à trier", "word": "voorbericht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "traductions à trier", "word": "voorrede" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "traductions à trier", "word": "voorwoord" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "prefácio" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "traductions à trier", "word": "ovdasátni" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "traductions à trier", "word": "předmluva" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "traductions à trier", "word": "úvod" } ], "word": "préface" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant changé de genre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin praefatio." ], "forms": [ { "form": "je préface", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on préface", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je préface", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on préface", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de préfacer." ], "id": "fr-préface-fr-verb--naGBBCr" }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de préfacer." ], "id": "fr-préface-fr-verb-ve4aj9Ko" }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de préfacer." ], "id": "fr-préface-fr-verb-i~5~czLn" }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de préfacer." ], "id": "fr-préface-fr-verb-QEQM9sMJ" }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de préfacer." ], "id": "fr-préface-fr-verb-2Oa2i3Bv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.fas\\" }, { "audio": "Fr-préface.ogg", "ipa": "pʁe.fas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Fr-préface.ogg/Fr-préface.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-préface.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "préface" }
{ "antonyms": [ { "word": "postface" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots ayant changé de genre en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "Traductions en volapük classique", "français" ], "derived": [ { "word": "préfacer" }, { "word": "préfacier" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin praefatio." ], "forms": [ { "form": "préfaces", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "« Mme Judic », texte anonyme, dans L’Eclipse, revue comique illustrée du 6 mai 1877, hors-texte entre les pages 356 & 357", "text": "Le malgracieux mais spirituel Scarron écrivait jadis au cardinal de Retz dont il allait parler dans une préface : « Tenez-vous bien, monseigneur, je m’en vais vous peindre. »" }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chapitre VI, La moralité de la violence, 1908", "text": "En 1887, dans la préface à la troisième édition du Sublime, Denis Poulot, industriel expérimenté, ancien maire du XIᵉ arrondissement et gambettiste, disait que les syndicats tueraient les grèves." }, { "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., page 38", "text": "Il vient de publier un volume, l’Art du Théâtre. C’est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline." }, { "ref": "Albert Giraud, Préface à Cécile Gilson, Celles qui sont restées dans la bibliothèque Wikisource , Oscar Lamberty, éditeur, Bruxelles, 1919, page vii", "text": "Toute préface écrite pour autrui est inutile, ridicule et dangereuse. La seule préface que j’admette, et encore par exception, est celle qu’un auteur écrit pour soi-même." }, { "ref": "Michel Mourlet, Crépuscule de la modernité : vingt-cinq ans de contre-subversion culturelle, Paris : G. Trédaniel, 1989, page 77", "text": "Mᵐᵉ Simone de Beauvoir présente ainsi dans sa préface les auteurs de cet ouvrage : les « auteuresses », comme dit l’une d’elles, pour bien signifier son engagement." } ], "glosses": [ "Avant-propos que l’on met en tête d’un livre pour donner quelques indications nécessaires au lecteur ou pour le prévenir favorablement." ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Laissons là toutes ces préfaces." }, { "text": "Sans préface, point de préface, venons au fait." } ], "glosses": [ "Préambule ou petit discours que l’on fait avant d’entrer en matière." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Émeutes, troubles, révoltes partielles sont l’habituelle préface des révolutions." } ], "glosses": [ "Ce qui précède, ce qui annonce." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "Chanter la préface." }, { "text": "La préface de Pâques." } ], "glosses": [ "Partie de la messe qui précède immédiatement le canon." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.fas\\" }, { "audio": "Fr-préface.ogg", "ipa": "pʁe.fas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Fr-préface.ogg/Fr-préface.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-préface.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "preface" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "raklavar" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "rakskrid" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "prefazione" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "abduekrent" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "l'adola" }, { "lang": "Volapük classique", "lang_code": "volapük classique", "sense": "Avant-propos d’un livre", "sense_index": 1, "word": "bipük" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Partie de la messe", "sense_index": 4, "word": "avaan la mess" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "traductions à trier", "word": "voorwoord" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "traductions à trier", "word": "inleiding" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorrede" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "traductions à trier", "word": "preface" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "traductions à trier", "word": "preamble" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "traductions à trier", "word": "pròleg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "traductions à trier", "word": "prefaci" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "prólogo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "prefacio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "traductions à trier", "word": "antaŭparolo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "traductions à trier", "word": "formæli" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "traductions à trier", "word": "fororð" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρόλογος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "traductions à trier", "word": "prefaco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "maegaki", "sense": "traductions à trier", "word": "前書き" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jobun", "sense": "traductions à trier", "word": "序文" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "alğısöz", "sense": "traductions à trier", "word": "алғысөз" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "neuter" ], "word": "anteloquium" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "traductions à trier", "word": "voorbericht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "traductions à trier", "word": "voorrede" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "traductions à trier", "word": "voorwoord" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "traductions à trier", "tags": [ "masculine" ], "word": "prefácio" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "traductions à trier", "word": "ovdasátni" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "traductions à trier", "word": "předmluva" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "traductions à trier", "word": "úvod" } ], "word": "préface" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots ayant changé de genre en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin praefatio." ], "forms": [ { "form": "je préface", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on préface", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je préface", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on préface", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de préfacer." ] }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de préfacer." ] }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de préfacer." ] }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de préfacer." ] }, { "form_of": [ { "word": "préfacer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de préfacer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.fas\\" }, { "audio": "Fr-préface.ogg", "ipa": "pʁe.fas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Fr-préface.ogg/Fr-préface.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-préface.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préface.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-préface.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "préface" }
Download raw JSONL data for préface meaning in Français (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.