See avant-propos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tok pisin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de avant et de propos." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y a un long avant-propos à la tête de cet ouvrage." } ], "glosses": [ "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre." ], "id": "fr-avant-propos-fr-noun-Xzmbljm6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a fait un avant-propos bien inutile." } ], "glosses": [ "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose." ], "id": "fr-avant-propos-fr-noun-GGHrTXdc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vɑ̃.pʁɔ.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "inleiding" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "foreword" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "predgovor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "prólogo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "abduekrent" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "voorwoord" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "abansdire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "prefaci" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "słowo wstępne" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "ovdasátni" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "l'adola" }, { "lang": "Tok pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "tok i go pas" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorbemerkung" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose", "sense_index": 2, "word": "l'adola" } ], "word": "avant-propos" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en tok pisin", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de avant et de propos." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il y a un long avant-propos à la tête de cet ouvrage." } ], "glosses": [ "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il a fait un avant-propos bien inutile." } ], "glosses": [ "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vɑ̃.pʁɔ.po\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avant-propos.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "inleiding" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "foreword" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "predgovor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "prólogo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "abduekrent" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "voorwoord" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "abansdire" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "prefaci" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "słowo wstępne" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "ovdasátni" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "l'adola" }, { "lang": "Tok pisin", "lang_code": "tpi", "sense": "Sorte de courte introduction mise en tête d’un livre", "sense_index": 1, "word": "tok i go pas" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorbemerkung" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Ce qu’on dit avant de venir au fait, quand on entreprend de raconter quelque chose", "sense_index": 2, "word": "l'adola" } ], "word": "avant-propos" }
Download raw JSONL data for avant-propos meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.