"précurseuse" meaning in Français

See précurseuse in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pʁe.kyʁ.søz\, \pʁe.kyʁ.søz\, pʁe.kyʁ.søz Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav Forms: précurseur [singular, masculine], précurseurs [plural, masculine], précurseuses [plural, feminine]
Rhymes: \øz\
  1. Féminin singulier de précurseur. Form of: précurseur
    Sense id: fr-précurseuse-fr-adj-YlwqSS9c Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: précurseresse [dated], précurseure, précurtrice [rare]

Noun

IPA: \pʁe.kyʁ.søz\, \pʁe.kyʁ.søz\, pʁe.kyʁ.søz Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav Forms: précurseuses [plural], précurseur [masculine]
Rhymes: \øz\
  1. Celle qui vient avant quelqu’un.
    Sense id: fr-précurseuse-fr-noun-XPlM~qhY Categories (other): Exemples en français
  2. Celle qui prépare la voie, qui précède et annonce une grande femme, un mouvement, une découverte.
    Sense id: fr-précurseuse-fr-noun-u7GGBJbT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: précurseresse [dated], précurseure, précurseur Translations: Vorläuferin [feminine] (Allemand), precursor (Anglais), forerunner (Anglais), precursoress (Anglais), precursora [feminine] (Catalan), precursora [feminine] (Espagnol), antaŭirantino (Espéranto), precorritrice [feminine] (Italien), prekursorka [feminine] (Polonais), precursora [feminine] (Portugais), precursoare [feminine] (Roumain), предшественница (predšéstvennica) [feminine] (Russe), предвестница (predvéstnica) [feminine] (Russe), попере́дниця (poperédnycja) [feminine] (Ukrainien)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -euse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\øz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1814)Dérivé de précurseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait précurseresse, forme vieillie en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précurseuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "précurseur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Pour désigner une femme, ou une réalité féminine, les formes précurseur et précurseure sont aussi employées :",
    "[…] la danseuse Doira Heùer, une Allemande, une précurseur du ballet moderne […] — (Agnès Fine, Musiciennes, volume 25, Presses universitaires du Mirail, 2007, page 221)",
    "Isadora Duncan était aussi une grande féministe, une précurseure. — (Benoit Séguin, Et le vent a soufflé sur la glaise, Le Jour, 2010, page 116)",
    "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :",
    "au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;",
    "en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;",
    "en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;",
    "en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.",
    "Le Bon Usage (familièrement appelé « le Grevisse ») consacre un chapitre à la féminisation dans ses récentes éditions, comme Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Séverine, « Le Pape et l’Antisémitisme. Interview de Léon XIII », dans Le Figaro, 4 aout 1892, page 1 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k282248w/f1.image.r=precurseuse texte intégral",
          "text": "Il me paraît aussi incarner les armes de sa maison, le blason des Pecci, avec sa taille aussi svelte, aussi altière que le pin qui se silhouette en i sur le ciel bleu, et, entre ses paupières, cette clarté d’étoile matutinale et précurseuse d’aurore qui tremble à la cime du grand arbre héraldique !"
        },
        {
          "ref": "Violaine Sebillotte Cuchet, Nathalie Ernoult, du genre en Grèce ancienne, Publications de la Sorbonne, 2007, page 14",
          "text": "Ingrid Galster explique que les français(es) ont mis beaucoup de temps à s’intéresser au « gender ». Elle cite comme précurseuse Françoise Thébaud qui consacrait en 1997 la troisième partie de sa synthèse « Écrire l’histoire des femmes », à ce qu’elle appelle « le temps du gender »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui vient avant quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-précurseuse-fr-noun-XPlM~qhY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Montreynaud, matin je me lève pour changer le monde : du MLF aux Chiennes de garde, 40 ans de féminisme, Éditions Eyrolles, 2014, page 203",
          "text": "En effet, les femmes ont le droit de vote depuis 1944, et l’égalité des sexes est inscrite dans la Constitution depuis 1946. Le féminisme semble appartenir à une époque révolue. Malheur aux pionnières, aux défricheuses, aux précurseuses !"
        },
        {
          "ref": "Sylvie Debras, Lectrices au quotidien : Des femmes, des hommes et des journaux, L’Harmattan, 2003, page 42",
          "text": "Cette citoyenne était une précurseuse puisque les femmes ont fini par être des citoyennes un siècle et demi plus tard, et après moult combats et démonstrations de force […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui prépare la voie, qui précède et annonce une grande femme, un mouvement, une découverte."
      ],
      "id": "fr-précurseuse-fr-noun-u7GGBJbT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav",
      "ipa": "pʁe.kyʁ.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "précurseresse"
    },
    {
      "word": "précurseure"
    },
    {
      "word": "précurseur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorläuferin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precursor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "forerunner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precursoress"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursora"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursora"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "antaŭirantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precorritrice"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prekursorka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursora"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursoare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "predšéstvennica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "предшественница"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "predvéstnica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "предвестница"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "poperédnycja",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "попере́дниця"
    }
  ],
  "word": "précurseuse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -euse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\øz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1814)Dérivé de précurseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait précurseresse, forme vieillie en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précurseur",
      "ipas": [
        "\\pʁe.kyʁ.sœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "précurseurs",
      "ipas": [
        "\\pʁe.kyʁ.sœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "précurseuses",
      "ipas": [
        "\\pʁe.kyʁ.søz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juan Antonio Llorente, pour servir à l’histoire de la Révolution d’Espagne, volume 1, J. G. Dentu, Paris, 1814, page 184",
          "text": "Un génie hardi, entreprenant, indépendant et décisif, une volonté despotique, une énergie précurseuse de la plus rapide exécution , et une conscience toujours disposée à céder aux impulsions de l’intérêt, formaient les traits caractéristiques de cet homme extraordinaire, […]."
        },
        {
          "ref": "David Zerbit, « L’art est déclaré ! L’art-performance, entre utopie et jeu de langage », danset modernité : travaux de doctorants en esthétique de l’École doctorale des Arts plastiques, esthétique et sciences de l’art, sous la dir. de Dominique Chateau & Claire Leman, Publications de la Sorbonne, 2003, page 106",
          "text": "Sans pour autant la considérer comme la démarche précurseuse, la façon dont Gutaï a voulu faire entrer l’art dans le « concret » qui lui sert d’emblème et qu’Adorno oppose au permanent n’est pas en effet sans affecter certaines catégories philosophiques et esthétiques."
        },
        {
          "ref": "Phil Hervouet, Le Caillou blanc, Publibook, 2014, page 44",
          "text": "Tout un symbole cette église, toute une architecture précurseuse des temps modernes où la maison du bon Dieu n’était plus de pierres avec les saignements des hommes, mais du béton où il était plus facile de cacher de fausses prières."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "précurseur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de précurseur."
      ],
      "id": "fr-précurseuse-fr-adj-YlwqSS9c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav",
      "ipa": "pʁe.kyʁ.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "précurseresse"
    },
    {
      "word": "précurseure"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "précurtrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "précurseuse"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -euse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\øz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1814)Dérivé de précurseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait précurseresse, forme vieillie en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précurseuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "précurseur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Pour désigner une femme, ou une réalité féminine, les formes précurseur et précurseure sont aussi employées :",
    "[…] la danseuse Doira Heùer, une Allemande, une précurseur du ballet moderne […] — (Agnès Fine, Musiciennes, volume 25, Presses universitaires du Mirail, 2007, page 221)",
    "Isadora Duncan était aussi une grande féministe, une précurseure. — (Benoit Séguin, Et le vent a soufflé sur la glaise, Le Jour, 2010, page 116)",
    "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :",
    "au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;",
    "en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;",
    "en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;",
    "en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.",
    "Le Bon Usage (familièrement appelé « le Grevisse ») consacre un chapitre à la féminisation dans ses récentes éditions, comme Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Séverine, « Le Pape et l’Antisémitisme. Interview de Léon XIII », dans Le Figaro, 4 aout 1892, page 1 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k282248w/f1.image.r=precurseuse texte intégral",
          "text": "Il me paraît aussi incarner les armes de sa maison, le blason des Pecci, avec sa taille aussi svelte, aussi altière que le pin qui se silhouette en i sur le ciel bleu, et, entre ses paupières, cette clarté d’étoile matutinale et précurseuse d’aurore qui tremble à la cime du grand arbre héraldique !"
        },
        {
          "ref": "Violaine Sebillotte Cuchet, Nathalie Ernoult, du genre en Grèce ancienne, Publications de la Sorbonne, 2007, page 14",
          "text": "Ingrid Galster explique que les français(es) ont mis beaucoup de temps à s’intéresser au « gender ». Elle cite comme précurseuse Françoise Thébaud qui consacrait en 1997 la troisième partie de sa synthèse « Écrire l’histoire des femmes », à ce qu’elle appelle « le temps du gender »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui vient avant quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Montreynaud, matin je me lève pour changer le monde : du MLF aux Chiennes de garde, 40 ans de féminisme, Éditions Eyrolles, 2014, page 203",
          "text": "En effet, les femmes ont le droit de vote depuis 1944, et l’égalité des sexes est inscrite dans la Constitution depuis 1946. Le féminisme semble appartenir à une époque révolue. Malheur aux pionnières, aux défricheuses, aux précurseuses !"
        },
        {
          "ref": "Sylvie Debras, Lectrices au quotidien : Des femmes, des hommes et des journaux, L’Harmattan, 2003, page 42",
          "text": "Cette citoyenne était une précurseuse puisque les femmes ont fini par être des citoyennes un siècle et demi plus tard, et après moult combats et démonstrations de force […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui prépare la voie, qui précède et annonce une grande femme, un mouvement, une découverte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav",
      "ipa": "pʁe.kyʁ.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "précurseresse"
    },
    {
      "word": "précurseure"
    },
    {
      "word": "précurseur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorläuferin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precursor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "forerunner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precursoress"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursora"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursora"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "antaŭirantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precorritrice"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prekursorka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursora"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "precursoare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "predšéstvennica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "предшественница"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "predvéstnica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "предвестница"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "poperédnycja",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "попере́дниця"
    }
  ],
  "word": "précurseuse"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -euse",
    "Rimes en français en \\øz\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1814)Dérivé de précurseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait précurseresse, forme vieillie en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précurseur",
      "ipas": [
        "\\pʁe.kyʁ.sœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "précurseurs",
      "ipas": [
        "\\pʁe.kyʁ.sœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "précurseuses",
      "ipas": [
        "\\pʁe.kyʁ.søz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juan Antonio Llorente, pour servir à l’histoire de la Révolution d’Espagne, volume 1, J. G. Dentu, Paris, 1814, page 184",
          "text": "Un génie hardi, entreprenant, indépendant et décisif, une volonté despotique, une énergie précurseuse de la plus rapide exécution , et une conscience toujours disposée à céder aux impulsions de l’intérêt, formaient les traits caractéristiques de cet homme extraordinaire, […]."
        },
        {
          "ref": "David Zerbit, « L’art est déclaré ! L’art-performance, entre utopie et jeu de langage », danset modernité : travaux de doctorants en esthétique de l’École doctorale des Arts plastiques, esthétique et sciences de l’art, sous la dir. de Dominique Chateau & Claire Leman, Publications de la Sorbonne, 2003, page 106",
          "text": "Sans pour autant la considérer comme la démarche précurseuse, la façon dont Gutaï a voulu faire entrer l’art dans le « concret » qui lui sert d’emblème et qu’Adorno oppose au permanent n’est pas en effet sans affecter certaines catégories philosophiques et esthétiques."
        },
        {
          "ref": "Phil Hervouet, Le Caillou blanc, Publibook, 2014, page 44",
          "text": "Tout un symbole cette église, toute une architecture précurseuse des temps modernes où la maison du bon Dieu n’était plus de pierres avec les saignements des hommes, mais du béton où il était plus facile de cacher de fausses prières."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "précurseur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de précurseur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.kyʁ.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav",
      "ipa": "pʁe.kyʁ.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précurseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-précurseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-précurseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "précurseresse"
    },
    {
      "word": "précurseure"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "précurtrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "précurseuse"
}

Download raw JSONL data for précurseuse meaning in Français (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.